TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DM [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Anti-pollution Measures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- membrane distillation
1, fiche 1, Anglais, membrane%20distillation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MD 2, fiche 1, Anglais, MD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Membrane distillation (MD) is a thermally-driven separation process, in which only vapour molecules transfer through a microporous hydrophobic membrane. The driving force in the MD process is the vapour pressure difference induced by the temperature difference across the hydrophobic membrane. This process has various applications, such as desalination, wastewater treatment and in the food industry. 3, fiche 1, Anglais, - membrane%20distillation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Mesures antipollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distillation membranaire
1, fiche 1, Français, distillation%20membranaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DM 1, fiche 1, Français, DM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- distillation sur membrane 2, fiche 1, Français, distillation%20sur%20membrane
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La distillation membranaire est un procédé thermique utilisant une membrane hydrophobe, imperméable à l'eau liquide, pour distiller l'eau salée. Une source de chaleur est nécessaire pour chauffer l'eau à une température de 70-900 °C. Lors du chauffage de l'eau salée à la surface de la membrane, la nature hydrophobe de la membrane laisse la vapeur d'eau traverser grâce à la température élevée, mais le liquide salé ne peut pas pénétrer. La vapeur d'eau qui s'accumule de l'autre côté de la membrane est ensuite condensée par différents procédés possibles pour fournir l'eau distillée nécessaire. 3, fiche 1, Français, - distillation%20membranaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Medidas contra la contaminación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- destilación por membranas
1, fiche 1, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20por%20membranas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La destilación por membranas es un proceso de evaporación en el que el vapor de agua, impulsado por una diferencia en la presión de vapor, penetra a través de una membrana hidrófoba, separándose así de la fase líquida que contiene las sales disueltas. 1, fiche 1, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20por%20membranas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scalar
1, fiche 2, Anglais, scalar
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Sc 1, fiche 2, Anglais, Sc
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scalar; Sc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - scalar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diagramme monographique
1, fiche 2, Français, diagramme%20monographique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DM 2, fiche 2, Français, DM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] élaborer un diagramme monographique pour documenter le contenu et la structure du programme d'instruction. 3, fiche 2, Français, - diagramme%20monographique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
diagramme monographique; DM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - diagramme%20monographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- National and International Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mediterranean Dialogue
1, fiche 3, Anglais, Mediterranean%20Dialogue
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MD 2, fiche 3, Anglais, MD
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Mediterranean Dialogue, first launched in 1994, is a forum for cooperation between NATO and ... seven countries in the Mediterranean. Its aim ... is to create good relations and better mutual understanding and confidence throughout the region, promoting regional security and stability and explaining NATO's policies and goals. 3, fiche 3, Anglais, - Mediterranean%20Dialogue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mediterranean Dialogue; MD: designations to be used by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - Mediterranean%20Dialogue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Dialogue méditerranéen
1, fiche 3, Français, Dialogue%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DM 2, fiche 3, Français, DM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dialogue méditerranéen; DM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 1, fiche 3, Français, - Dialogue%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deployability and mobility
1, fiche 4, Anglais, deployability%20and%20mobility
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DM 2, fiche 4, Anglais, DM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
deployability and mobility; DM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - deployability%20and%20mobility
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
deployability and mobility; DM: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - deployability%20and%20mobility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déployabilité et mobilité
1, fiche 4, Français, d%C3%A9ployabilit%C3%A9%20et%20mobilit%C3%A9
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DM 2, fiche 4, Français, DM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déployabilité et mobilité; DM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9ployabilit%C3%A9%20et%20mobilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
déployabilité et mobilité; DM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9ployabilit%C3%A9%20et%20mobilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Dominica
1, fiche 5, Anglais, Dominica
correct, Antilles
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Commonwealth of Dominica 2, fiche 5, Anglais, Commonwealth%20of%20Dominica
correct, Antilles
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An island country of the Lesser Antilles in the eastern Caribbean Sea. 3, fiche 5, Anglais, - Dominica
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Roseau. 4, fiche 5, Anglais, - Dominica
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Dominican. 4, fiche 5, Anglais, - Dominica
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Dominica: common name of the country. 5, fiche 5, Anglais, - Dominica
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
DM; DMA: codes recognized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - Dominica
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Dominique
1, fiche 5, Français, Dominique
correct, voir observation, nom féminin, Antilles
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Commonwealth de la Dominique 2, fiche 5, Français, Commonwealth%20de%20la%20Dominique
correct, nom masculin, Antilles
- Commonwealth de Dominique 3, fiche 5, Français, Commonwealth%20de%20Dominique
correct, voir observation, nom masculin, Antilles
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État des Petites Antilles. 4, fiche 5, Français, - Dominique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Roseau. 2, fiche 5, Français, - Dominique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Dominiquais, Dominiquaise. 2, fiche 5, Français, - Dominique
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Dominique : nom usuel du pays. 5, fiche 5, Français, - Dominique
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
DM; DMA : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - Dominique
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
Dominique; Commonwealth de Dominique : noms reconnus par les Nations Unies. 5, fiche 5, Français, - Dominique
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
aller à la Dominique, visiter la Dominique 5, fiche 5, Français, - Dominique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Dominica
1, fiche 5, Espagnol, Dominica
correct, voir observation, Antilles
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Mancomunidad de Dominica 2, fiche 5, Espagnol, Mancomunidad%20de%20Dominica
correct, nom féminin, Antilles
- Commonwealth de Dominica 3, fiche 5, Espagnol, Commonwealth%20de%20Dominica
correct, voir observation, nom masculin, Antilles
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Estado independiente de las Pequeñas Antillas. 4, fiche 5, Espagnol, - Dominica
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Roseau. 2, fiche 5, Espagnol, - Dominica
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitante: dominiqués, dominiquesa. 2, fiche 5, Espagnol, - Dominica
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Dominica: nombre usual del país. 5, fiche 5, Espagnol, - Dominica
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
DM; DMA: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 5, Espagnol, - Dominica
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
Dominica; Commonwealth de Dominica: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 5, fiche 5, Espagnol, - Dominica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Chemistry
- Physics
- Biological Sciences
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- molecular dynamics
1, fiche 6, Anglais, molecular%20dynamics
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MD 2, fiche 6, Anglais, MD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- molecular dynamics simulation 3, fiche 6, Anglais, molecular%20dynamics%20simulation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A computer simulation technique where the time evolution of a set of interacting atoms is followed by integrating their equations of motion. 2, fiche 6, Anglais, - molecular%20dynamics
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- molecular dynamic
- molecular dynamic simulation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Chimie
- Physique
- Sciences biologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dynamique moléculaire
1, fiche 6, Français, dynamique%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DM 2, fiche 6, Français, DM
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique de simulation numérique dans laquelle les équations du mouvement sont résolues pour un ensemble d'atomes ou de molécules. 3, fiche 6, Français, - dynamique%20mol%C3%A9culaire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la dynamique moléculaire est un outil extrêmement puissant permettant d'aider à la compréhension des phénomènes dans des domaines aussi variés que la science des matériaux, la chimie ou la mécanique. 4, fiche 6, Français, - dynamique%20mol%C3%A9culaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Reliability/Maintainability Management
1, fiche 7, Anglais, Reliability%2FMaintainability%20Management
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DM: trade specialty qualification code. 2, fiche 7, Anglais, - Reliability%2FMaintainability%20Management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fiabilité/Gestion des possibilités de maintenance
1, fiche 7, Français, Fiabilit%C3%A9%2FGestion%20des%20possibilit%C3%A9s%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DM : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 7, Français, - Fiabilit%C3%A9%2FGestion%20des%20possibilit%C3%A9s%20de%20maintenance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Household Record Docket
1, fiche 8, Anglais, Household%20Record%20Docket
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Household Docket 1, fiche 8, Anglais, Household%20Docket
correct
- Homehold Record Docket 1, fiche 8, Anglais, Homehold%20Record%20Docket
correct
- HRD 2, fiche 8, Anglais, HRD
correct
- HRD 2, fiche 8, Anglais, HRD
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Dossier du ménage
1, fiche 8, Français, Dossier%20du%20m%C3%A9nage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DM 1, fiche 8, Français, DM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
formule 03. 2, fiche 8, Français, - Dossier%20du%20m%C3%A9nage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- health record 1, fiche 9, Anglais, health%20record
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- Hlth Rcd 2, fiche 9, Anglais, Hlth%20Rcd
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Hlth Rcd: abbreviation used by the Department of National Defence. 2, fiche 9, Anglais, - health%20record
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dossier médical
1, fiche 9, Français, dossier%20m%C3%A9dical
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DM 1, fiche 9, Français, DM
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dossier de santé 2, fiche 9, Français, dossier%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- historia clínica
1, fiche 9, Espagnol, historia%20cl%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- expediente clínico 2, fiche 9, Espagnol, expediente%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
- historial médico 3, fiche 9, Espagnol, historial%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
- historial clínico 3, fiche 9, Espagnol, historial%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Documento privado, personal, que posee determinadas características éticas, legales, docentes, estadísticas y médicas; [es un] registro de datos médicos sobre el diagnóstico, terapia y evolución de la enfermedad del paciente; [...] también recoge la opinión del profesional sobre la evolución de la enfermedad, las opiniones de otros facultativos cuando existen inter-consultas o los cambios de terapia según las evaluaciones que realice el titular. 2, fiche 9, Espagnol, - historia%20cl%C3%ADnica
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La asistencia a los pacientes tanto hospitalizados como ambulatorios genera una serie de información médica y administrativa sobre los mismos. Dicha información se registra en varios documentos, siendo el conjunto de estos documentos lo que constituye la historia clínica. La historia clínica debe ser única, integrada y acumulativa para cada paciente en el hospital, debiendo existir un sistema eficaz de recuperación de la información clínica. 4, fiche 9, Espagnol, - historia%20cl%C3%ADnica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Deutsche mark
1, fiche 10, Anglais, Deutsche%20mark
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DM 2, fiche 10, Anglais, DM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Deutschmark 3, fiche 10, Anglais, Deutschmark
correct
- mark 1, fiche 10, Anglais, mark
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Two marks fifty. 3, fiche 10, Anglais, - Deutsche%20mark
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The former monetary unit of Germany. 4, fiche 10, Anglais, - Deutsche%20mark
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Deuschmark has been replaced by the euro. 4, fiche 10, Anglais, - Deutsche%20mark
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mark
1, fiche 10, Français, mark
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- deutsche mark 2, fiche 10, Français, deutsche%20mark
correct, nom masculin
- DM 3, fiche 10, Français, DM
correct, nom masculin
- DM 3, fiche 10, Français, DM
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Deux marks cinquante. 4, fiche 10, Français, - mark
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Ancienne] unité monétaire de l'Allemagne. 3, fiche 10, Français, - mark
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le mark allemand a été remplacé par l'euro. 4, fiche 10, Français, - mark
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- marco alemán
1, fiche 10, Espagnol, marco%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- DM 1, fiche 10, Espagnol, DM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- marco 2, fiche 10, Espagnol, marco
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Moneda [previa] de Alemania. Unidad fraccionaria: 100 pfennige. 1, fiche 10, Espagnol, - marco%20alem%C3%A1n
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Plural: marcos alemanes. 1, fiche 10, Espagnol, - marco%20alem%C3%A1n
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
El marco alemán fue reemplazado por el euro. 3, fiche 10, Espagnol, - marco%20alem%C3%A1n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- last menstruation period 1, fiche 11, Anglais, last%20menstruation%20period
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dernière menstruation
1, fiche 11, Français, derni%C3%A8re%20menstruation
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DM 1, fiche 11, Français, DM
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Méthode de calcul de l'avancement de la grossesse. 1, fiche 11, Français, - derni%C3%A8re%20menstruation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source : Document de travail n° 58 de la Commission de réforme du droit. 1, fiche 11, Français, - derni%C3%A8re%20menstruation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dynamic metre
1, fiche 12, Anglais, dynamic%20metre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dynamic meter 3, fiche 12, Anglais, dynamic%20meter
correct
- geodynamic metre 4, fiche 12, Anglais, geodynamic%20metre
correct
- geodynamic meter 3, fiche 12, Anglais, geodynamic%20meter
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unit of height measurement in the atmosphere now seldom used. 5, fiche 12, Anglais, - dynamic%20metre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It has the dimensions of a geopotential and is slightly larger than the geopotential metre. 5, fiche 12, Anglais, - dynamic%20metre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
One dynamic meter is equal to 1,02 geopotential metres. 5, fiche 12, Anglais, - dynamic%20metre
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The dynamic meter is about 2 longer than the geometric meter and the geopotential meter. 3, fiche 12, Anglais, - dynamic%20metre
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Météorologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mètre dynamique
1, fiche 12, Français, m%C3%A8tre%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- dm 2, fiche 12, Français, dm
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mètre géodynamique 3, fiche 12, Français, m%C3%A8tre%20g%C3%A9odynamique
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de hauteur dans l'atmosphère, maintenant rarement employée. 4, fiche 12, Français, - m%C3%A8tre%20dynamique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il a les dimensions d'un géopotentiel et est légèrement plus grand que le mètre géopotentiel. 4, fiche 12, Français, - m%C3%A8tre%20dynamique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Un mètre dynamique vaut 1,02 mètre géopotentiel. 5, fiche 12, Français, - m%C3%A8tre%20dynamique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Meteorología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- metro dinámico
1, fiche 12, Espagnol, metro%20din%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- metro geodinámico 2, fiche 12, Espagnol, metro%20geodin%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unidad de altura en la atmósfera, raramente usada en la actualidad. 2, fiche 12, Espagnol, - metro%20din%C3%A1mico
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tiene las dimensiones de un geopotencial y es ligeramente mayor que el metro geopotencial. 2, fiche 12, Espagnol, - metro%20din%C3%A1mico
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Un metro dinámico es igual a 1,02 metros geopotenciales. 2, fiche 12, Espagnol, - metro%20din%C3%A1mico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- disconnected mode
1, fiche 13, Anglais, disconnected%20mode
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DM 1, fiche 13, Anglais, DM
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
disconnected mode; DM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - disconnected%20mode
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mode déconnecté
1, fiche 13, Français, mode%20d%C3%A9connect%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DM 1, fiche 13, Français, DM
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mode déconnecté; DM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - mode%20d%C3%A9connect%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- modo desconectado
1, fiche 13, Espagnol, modo%20desconectado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- DM 1, fiche 13, Espagnol, DM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
modo desconectado; DM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - modo%20desconectado
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Business and Administrative Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Departmental Directive
1, fiche 14, Anglais, Departmental%20Directive
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- D/D 1, fiche 14, Anglais, D%2FD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- directive ministérielle
1, fiche 14, Français, directive%20minist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DM 1, fiche 14, Français, DM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-04-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- claim status 1, fiche 15, Anglais, claim%20status
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- état de la demande 1, fiche 15, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20demande
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- CP140 Aurora DIAC Data Base Manager
1, fiche 16, Anglais, CP140%20Aurora%20DIAC%20Data%20Base%20Manager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DM: classification specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - CP140%20Aurora%20DIAC%20Data%20Base%20Manager
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- CP140 Aurora - Centre d'interprétation et d'analyse des données - Gestionnaire de bases de données
1, fiche 16, Français, CP140%20Aurora%20%2D%20Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20et%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es%20%2D%20Gestionnaire%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DM : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 16, Français, - CP140%20Aurora%20%2D%20Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20et%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es%20%2D%20Gestionnaire%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1980-05-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- materiel authorization 1, fiche 17, Anglais, materiel%20authorization
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The authority to hold specified materiel. 1, fiche 17, Anglais, - materiel%20authorization
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- material authorization
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dotation en matériel 1, fiche 17, Français, dotation%20en%20mat%C3%A9riel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Autorisation d'utiliser le matériel en question. 1, fiche 17, Français, - dotation%20en%20mat%C3%A9riel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :