TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
opposition [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- objection
1, fiche 1, Anglais, objection
correct, loi fédérale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The deputy returning officer keeps a record of every objection to a ballot made by any candidates or their representatives, gives a number to that objection, writes that number on the ballot and initials it. The decision of the deputy returning officer is subject to reversal only by a judge on a judicial recount or on an application to contest the election. 2, fiche 1, Anglais, - objection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- objection
1, fiche 1, Français, objection
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contestation 2, fiche 1, Français, contestation
correct, loi du Québec, nom féminin
- opposition 3, fiche 1, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le scrutateur consigne toute opposition soulevée par un candidat ou son représentant quant à la prise en compte d'un bulletin, y attribue un numéro, inscrit ce numéro sur le bulletin et appose ses initiales. La décision du scrutateur ne peut être révisée que par un juge, dans le cadre d'un dépouillement judiciaire ou à la suite d'une demande de contestation de l'élection. 3, fiche 1, Français, - objection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caution
1, fiche 2, Anglais, caution
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- caveat 2, fiche 2, Anglais, caveat
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A caveat is a notice in writing, (entered) in the proper Court, usually that of the county in which the deceased resided, signed by the party entering it, or his solicitor, requesting that nothing be done in the estate of the deceased without notice to the party lodging the caveat, or his solicitor if the caveat is entered by a solicitor. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 319) 1, fiche 2, Anglais, - caution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 2, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caveat 2, fiche 2, Français, caveat
correct, nom masculin, invariable
- mise en garde 3, fiche 2, Français, mise%20en%20garde
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de l'italique pour le terme «caveat» est recommandée. 4, fiche 2, Français, - opposition
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- advertencia
1, fiche 2, Espagnol, advertencia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- anotación preventiva 1, fiche 2, Espagnol, anotaci%C3%B3n%20preventiva
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- caution
1, fiche 3, Anglais, caution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A written notice filed in the office of the registrar of land titles warning against dealing with the land without giving notice to the person filing the caution. (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 183) 1, fiche 3, Anglais, - caution
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A person who claims to have a proprietary interest (i.e., a right to call for or receive a transfer of land, charge or transfer of charge), in land or in a charge of which he is not registered owner may register a caution to protect that interest. The registered owner of the land or charge cannot deal with the land or charge without the consent of the cautioner. (Globe, Janet M., title searching in Ontario: A Procedural Guide, 2nd ed., p. 59) 1, fiche 3, Anglais, - caution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 3, Français, opposition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
opposition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - opposition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Official Opposition
1, fiche 4, Anglais, Official%20Opposition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Her Majesty's Opposition 2, fiche 4, Anglais, Her%20Majesty%27s%20Opposition
correct
- Her Majesty's Loyal Opposition 2, fiche 4, Anglais, Her%20Majesty%27s%20Loyal%20Opposition
correct
- Opposition 3, fiche 4, Anglais, Opposition
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The party or coalition of parties holding the second largest number of seats in the House of Commons. It presents itself as an alternative to the Government of the day and is accorded certain financial and procedural advantages over other parties in opposition. 4, fiche 4, Anglais, - Official%20Opposition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... called "Her Majesty's Loyal Opposition" to emphasize the notion that an opposition is loyal to the Crown. 2, fiche 4, Anglais, - Official%20Opposition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Opposition officielle
1, fiche 4, Français, Opposition%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Opposition de Sa Majesté 2, fiche 4, Français, Opposition%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom féminin
- La loyale Opposition de Sa Majesté 2, fiche 4, Français, La%20loyale%20Opposition%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom féminin
- opposition 3, fiche 4, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parti ou coalition de partis détenant le deuxième plus grand nombre de sièges à la Chambre des communes. Étant perçue comme le parti ou la coalition de partis pouvant être appelé à remplacer le gouvernement, elle a droit à certains avantages, financiers et autres qui relèvent du domaine de la procédure. Ces avantages ne sont pas accordés aux autres partis de l'opposition. 3, fiche 4, Français, - Opposition%20officielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Oposición Oficial
1, fiche 4, Espagnol, Oposici%C3%B3n%20Oficial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partido o coalición de partidos que ocupa el segundo lugar en cuanto a número de escaños en la Cámara de los Comunes. 1, fiche 4, Espagnol, - Oposici%C3%B3n%20Oficial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Oposición Oficial tiene derecho a ciertas ventajas financieras y procedimentales que no se conceden a otros partidos de oposición. 1, fiche 4, Espagnol, - Oposici%C3%B3n%20Oficial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- on division
1, fiche 5, Anglais, on%20division
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expression used at a call for voices by members who wish to show that a motion was not decided unanimously, but do not want a recorded vote. 2, fiche 5, Anglais, - on%20division
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- avec dissidence
1, fiche 5, Français, avec%20dissidence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- avec opposition 2, fiche 5, Français, avec%20opposition
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lors d'un vote par oui ou non, expression avec laquelle les députés peuvent répondre à l'appel des voix, pour montrer qu'il n'y a pas unanimité sans exiger que l'on procède à un vote par appel nominal. 3, fiche 5, Français, - avec%20dissidence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
si le résultat du vote est positif. 4, fiche 5, Français, - avec%20dissidence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- en disidencia
1, fiche 5, Espagnol, en%20disidencia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Durante una votación oral, expresión con la que responden al llamamiento a votar los diputados que deseen mostrar que no hubo unanimidad a la hora de decidir una moción, sin por ello exigir que se proceda a una votación nominal. 1, fiche 5, Espagnol, - en%20disidencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stop payment
1, fiche 6, Anglais, stop%20payment
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stop payment order 2, fiche 6, Anglais, stop%20payment%20order
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An order by the drawer of a cheque directing the bank on which it is drawn not to honour the cheque. 3, fiche 6, Anglais, - stop%20payment
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
You also hereby waive and hold the Bank harmless from any claim relating to payment of the said cheque or debit contrary to this stop payment order, unless the payment is made by reason of willful misconduct or grost negligence on the part of the Bank. 4, fiche 6, Anglais, - stop%20payment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 6, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opposition au paiement 2, fiche 6, Français, opposition%20au%20paiement
correct, nom féminin
- opposition à paiement 3, fiche 6, Français, opposition%20%C3%A0%20paiement
correct, nom féminin
- contre-ordre 4, fiche 6, Français, contre%2Dordre
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Interdiction signifiée par le tireur au tiré de payer un chèque ou une lettre de change, généralement pour cause de perte, de vol ou d'utilisation frauduleuse du titre. 5, fiche 6, Français, - opposition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Si une opposition à paiement a été transmise à la Banque et que vous voulez la supprimer, vous pouvez le faire en utilisant Accès Scotia. 6, fiche 6, Français, - opposition
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- contrordre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- objection
1, fiche 7, Anglais, objection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A statement of facts and reasons detailing why a taxpayer or registrant disagrees with an assessment. 2, fiche 7, Anglais, - objection
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
To an assessment. 3, fiche 7, Anglais, - objection
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
To a preliminary list 4, fiche 7, Anglais, - objection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 7, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Énoncé des raisons et des faits pour lesquels un contribuable ou un inscrit conteste une cotisation. 2, fiche 7, Français, - opposition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À une cotisation. 3, fiche 7, Français, - opposition
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
À une liste préliminaire 4, fiche 7, Français, - opposition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- objeción
1, fiche 7, Espagnol, objeci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- opposition 1, fiche 8, Anglais, opposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 8, Français, opposition
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- oposición
1, fiche 8, Espagnol, oposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Legal System
- Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- at variance with 1, fiche 9, Anglais, at%20variance%20with
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If a decision of a court of law or other authority is wholly or partly at variance with international law. 1, fiche 9, Anglais, - at%20variance%20with
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en opposition avec 1, fiche 9, Français, en%20opposition%20avec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si une décision d'une instance judiciaire [...] se trouve entièrement ou partiellement en opposition avec le droit des gens. (Convention droit des gens, Chili-Arabie) 1, fiche 9, Français, - en%20opposition%20avec
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Fraseología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- en desacuerdo con 1, fiche 9, Espagnol, en%20desacuerdo%20con
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- challenge
1, fiche 10, Anglais, challenge
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- objection 2, fiche 10, Anglais, objection
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
To an order, e.g. 1, fiche 10, Anglais, - challenge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 10, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À une ordonnance, par ex. 2, fiche 10, Français, - opposition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- opposition
1, fiche 11, Anglais, opposition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The time thrust is similar to the stop thrust but is safer as the thrust is made with opposition which closes the line of attack. 2, fiche 11, Anglais, - opposition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 11, Français, opposition
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'opposition prend le fer adverse dans une ligne, le maîtrise en l'écartant, tout en le laissant dans la même ligne jusqu'à la finale de l'action. 2, fiche 11, Français, - opposition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- oposición
1, fiche 11, Espagnol, oposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- opposition
1, fiche 12, Anglais, opposition
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 12, Anglais, - opposition
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 12, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 12, Français, - opposition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- versus
1, fiche 13, Anglais, versus
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- vs. 2, fiche 13, Anglais, vs%2E
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
in contrast with; by way or alternative to. 2, fiche 13, Anglais, - versus
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
peace versus war. 2, fiche 13, Anglais, - versus
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- par opposition à
1, fiche 13, Français, par%20opposition%20%C3%A0
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contre 2, fiche 13, Français, contre
correct
- c. 2, fiche 13, Français, c%2E
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Planets
- Astronomy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- opposition
1, fiche 14, Anglais, opposition
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Every now and then, the earth passes between a superior planet and the sun. Then that planet appears in exactly the opposite direction in the sky from the sun ... We look one way to see the sun, and in the opposite direction to see the planet. The planet is then said to be in "opposition". 2, fiche 14, Anglais, - opposition
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planètes
- Astronomie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- en opposition
1, fiche 14, Français, en%20opposition
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Configuration présentée par deux astres à l'instant où leur longitudes géométriques ou leurs ascensions droites diffèrent de 180 °. 2, fiche 14, Français, - en%20opposition
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au milieu de l'arc de son mouvement rétrograde la planète se trouve dans la constellation opposée à celle où se trouve à cet instant le Soleil. La différence des longitudes célestes de la planète et du Soleil est de 180 °. La planète est alors en opposition au Soleil. 3, fiche 14, Français, - en%20opposition
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Astres en opposition. 2, fiche 14, Français, - en%20opposition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Planetas
- Astronomía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- oposición
1, fiche 14, Espagnol, oposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-01-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- caveat
1, fiche 15, Anglais, caveat
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- handling caveat 2, fiche 15, Anglais, handling%20caveat
correct
- handling restriction 2, fiche 15, Anglais, handling%20restriction
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A component of a security clearance and/or security class used for computing access rights and controlling information flow by authorising a specific group of subjects to have access to the information. 3, fiche 15, Anglais, - caveat
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
LIMDIS [LIMIted DIStribution] protective measures are restricted to one or more of the following: decentralized maintenance of disclosure listings, briefings concerning access limitations, and physical security restrictions limited to requirements such as placing the material in sealed envelopes within approved storage containers to avoid inadvertent disclosure and the commingling with other files; using unclassified nicknames (no code words may be assigned to LIMDIS information); marking the material as LIMDIS along with the assigned nickname; marking inner envelopes containing designated LIMDIS information with the notation: "To be Opened Only By Personnel Authorized Access"; requiring electronically transmitted messages containing designated information to be marked with the uniform caveat LIMDIS; and prescribing unique oversight procedures to be accomplished by Component professional security personnel (industrial security inspections will be conducted in the normal manner by the Defense Investigative Service). 4, fiche 15, Anglais, - caveat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 15, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Entités exclues des droits d'accès aux systèmes d'information. 1, fiche 15, Français, - opposition
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-05-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adverse claim
1, fiche 16, Anglais, adverse%20claim
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
"adverse claim" includes a claim that a transfer was or would be wrongful or that a particular adverse person is the owner of or has an interest in a security. [Bank Act] 2, fiche 16, Anglais, - adverse%20claim
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 16, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] fait d'invoquer qu'un transfert est ou serait illégal ou qu'un opposant déterminé détient la propriété de valeurs mobilières ou un droit sur celles-ci. [Loi sur les banques] 2, fiche 16, Français, - opposition
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-05-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- as opposed to 1, fiche 17, Anglais, as%20opposed%20to
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- as distinguished from 2, fiche 17, Anglais, as%20distinguished%20from
- unlike 1, fiche 17, Anglais, unlike
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- à la différence de 1, fiche 17, Français, %C3%A0%20la%20diff%C3%A9rence%20de
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- par opposition à 2, fiche 17, Français, par%20opposition%20%C3%A0
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- counterforce 1, fiche 18, Anglais, counterforce
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Counterforce. ... Undercling holds formed by solid flakes or undercut ledges provide good upward pulls for the hands while the body leans out, "pushing" the feet against the rock. 1, fiche 18, Anglais, - counterforce
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 18, Français, opposition
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les prises inversées [...] ne s'utilisent qu'en opposition : les mains tirent dessus par un effort dirigé vers soi, tandis que les pieds exercent une poussée en sens contraire [...] 1, fiche 18, Français, - opposition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport
- Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- back-to-back 1, fiche 19, Anglais, back%2Dto%2Dback
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Two back-to-back parabolic cylinders. 1, fiche 19, Anglais, - back%2Dto%2Dback
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport aérien
- Phraséologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- en opposition 1, fiche 19, Français, en%20opposition
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Deux cylindres paraboliques en opposition. 1, fiche 19, Français, - en%20opposition
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :