TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
effet [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bill of exchange
1, fiche 1, Anglais, bill%20of%20exchange
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bill 2, fiche 1, Anglais, bill
correct
- draft 3, fiche 1, Anglais, draft
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unconditional order in writing signed by the drawer, requiring the addressee to pay a stated sum of money to a specified person, or to bearer, on demand or at a future time. 4, fiche 1, Anglais, - bill%20of%20exchange
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Discounting of a bill of exchange, non payment of a bill of exchange, to negotiate a bill of exchange 5, fiche 1, Anglais, - bill%20of%20exchange
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to some authors, a "draft" is a "bill of exchange" which, unlike a bill of exchange, may be made non-negotiable. However, the two terms are frequently used synonymously. 6, fiche 1, Anglais, - bill%20of%20exchange
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- letter of exchange
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre de change
1, fiche 1, Français, lettre%20de%20change
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traite 2, fiche 1, Français, traite
correct, voir observation, nom féminin
- lettre 3, fiche 1, Français, lettre
correct, nom féminin
- effet 4, fiche 1, Français, effet
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce par lequel une personne (le tireur) ordonne à une autre personne (le tiré) de verser, sans condition, une certaine somme d'argent, à vue, sur demande ou à une certaine date, à une troisième personne appelée le «bénéficiaire», à l'ordre de ce dernier ou au porteur. 2, fiche 1, Français, - lettre%20de%20change
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La France ne fait pas de distinction entre «traite» et «lettre de change» alors qu'on en fait parfois une en Amérique du Nord. 5, fiche 1, Français, - lettre%20de%20change
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- letra de cambio
1, fiche 1, Espagnol, letra%20de%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orden incondicional por escrito, dirigida de una persona a otra, firmada por la persona que la otorga, requiriendo de la persona a quien va dirigida el pago a la vista o en un plazo fijo o futuro determinable, de cierta suma de dinero, a la orden o al portador. 2, fiche 1, Espagnol, - letra%20de%20cambio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
descuento de una letra de cambio, falta de pago de una letra de cambio, negociar una letra de cambio. 2, fiche 1, Espagnol, - letra%20de%20cambio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bioengineering
- Toxicology
- Effects of Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- end point
1, fiche 2, Anglais, end%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- endpoint 2, fiche 2, Anglais, endpoint
correct
- end-point 3, fiche 2, Anglais, end%2Dpoint
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the parlance of environmental toxicology, a health effect caused by a hazardous agent is called an end point. Cancer is a relatively discrete, identifiable end point. But endocrine-disrupting end points are myriad, often subtle, and may take two or more generations to show themselves. 4, fiche 2, Anglais, - end%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The Bureau of Chemical Hazards takes the lead in OECD guidelines development and updating... Existing test guidelines were prioritized for enhancement to include endocrine endpoints for assessment. 5, fiche 2, Anglais, - end%20point
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
An acute non-cancer inhalation Reference Exposure Level (REL) of 1.9 x 10 g/m is listed for carbon tetrachloride in the California Air Pollution Control Officers Association Air Toxics "Hot Spots" Program, Revised 1992 Risk Assessment Guidelines. The toxicological endpoint considered for chronic toxicity is the central nervous system. Also, a chronic REL of 2.4 g/m is listed in the CAPCOA Risk Assessment Guidelines with the liver as the toxicological endpoint. 6, fiche 2, Anglais, - end%20point
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
My personal approach is to start with the end-points, which include the important attributes to be evaluated, and then trace these back to the project. 7, fiche 2, Anglais, - end%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
endpoint; end-point: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 2, Anglais, - end%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technique biologique
- Toxicologie
- Effets de la pollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 2, Français, effet
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aboutissement 1, fiche 2, Français, aboutissement
nom masculin
- résultat final 1, fiche 2, Français, r%C3%A9sultat%20final
nom masculin
- paramètre ultime 2, fiche 2, Français, param%C3%A8tre%20ultime
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
end-point = endpoint : 1. <au sens strict> : valeur de seuil, seuil d'effet; 2. (au sens large) effet, résultat (final), aboutissement. 3, fiche 2, Français, - effet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
effet; aboutissement; résultat final : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - effet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Toxicología
- Efectos de la polución
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto final
1, fiche 2, Espagnol, punto%20final
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- endpoint 2, fiche 2, Espagnol, endpoint
anglicisme
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Información usada para dar término a las diferentes ramas de un estudio clínico o de un tratamiento. 2, fiche 2, Espagnol, - punto%20final
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un "endpoint" en ciertos protocolos doble ciego, consiste en retirar a un participante que ha llegado a determinado límite, dándole en cambio un tratamiento abierto. 2, fiche 2, Espagnol, - punto%20final
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- instrument
1, fiche 3, Anglais, instrument
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Instrument means (a) a bill of exchange, note or cheque within the meaning of the Bills of Exchange Act (Canada), (b) any other writing that evidences a right to payment of money and is of a type that in the ordinary course of business is transferred by delivery with any necessary endorsement or assignment, and (c) a letter of credit or an advice of credit if the letter or advice states that it must be surrendered on claiming payment under it, but does not include (d) a document of title, chattel paper or investment property, or (e) a writing that provides for or creates a mortgage or charge in respect of an interest in land that is specifically identified in the writing. 2, fiche 3, Anglais, - instrument
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Within the meaning of the provincial personal property security acts. 3, fiche 3, Anglais, - instrument
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 3, Français, effet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«effet» désigne a) une lettre de change, un billet à ordre ou un chèque au sens de la Loi sur les lettres de change (Canada), b) tout autre écrit qui atteste un droit à un paiement en argent et d'un genre transférable par livraison, accompagné des endossements ou cessions nécessaires dans le cours normal des affaires, et c) une lettre de crédit ou un avis de crédit si ceux-ci indiquent que la lettre ou l’avis doit être remis sur demande de paiement, mais à l'exclusion d) d'un titre, d'un titre de créance garanti, ou d’un bien de placement, ou e) d'un écrit qui prévoit ou crée une hypothèque ou une charge à l’égard d’un intérêt dans un bien-fonds qui est spécifiquement identifié dans l’écrit. 2, fiche 3, Français, - effet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
effet : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - effet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au sens des lois provinciales sur les sûretés mobilières. 4, fiche 3, Français, - effet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alpha-effect
1, fiche 4, Anglais, alpha%2Deffect
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The enhancement of nucleophilicity that may be found when the atom adjacent to a nucleophilic site bears a lone pair of electrons. 1, fiche 4, Anglais, - alpha%2Deffect
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 4, Anglais, - alpha%2Deffect
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- a-effect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet alpha
1, fiche 4, Français, effet%20alpha
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exaltation de la nucléophilie que l'on observe parfois quand l'atome adjacent au site nucléophile porte une paire d'électrons libres. 1, fiche 4, Français, - effet%20alpha
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, fiche 4, Français, - effet%20alpha
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- effet a
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spin
1, fiche 5, Anglais, spin
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The action imparted to the ball by hitting it obliquely, causing the ball to produce a curved flight path and an unpredictable bounce. 2, fiche 5, Anglais, - spin
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... an offset stringing pattern for increased spin and control. 3, fiche 5, Anglais, - spin
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Tremendous spin. 2, fiche 5, Anglais, - spin
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
To produce, vary a spin. 2, fiche 5, Anglais, - spin
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
To put spin on the ball. 2, fiche 5, Anglais, - spin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 5, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- effet de balle 2, fiche 5, Français, effet%20de%20balle
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rotation imprimée à la balle dans un sens ou dans un autre. 3, fiche 5, Français, - effet
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Raquette] excellente pour les effets de balle (notamment le revers). 4, fiche 5, Français, - effet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avec une bonne raquette, un effet efficace se donne tant à la balle en tennis, tennis de table, squash, racquetball, etc., qu'au volant en badminton. L'effet imparti fait rouler la balle dans un axe horizontal ou vertical, et pivoter le volant dans un axe latéral, alors que l'une et l'autre est propulsé(e) au-delà du filet ou vers le mur. 5, fiche 5, Français, - effet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un joueur de tennis gagne à perfectionner la balle avec effet au point où peu de ses adversaires ne soient capables de la reprendre ou de la retourner. 5, fiche 5, Français, - effet
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Service à effet. 6, fiche 5, Français, - effet
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Varier les effets d'une balle. Donner, provoquer de l'effet à une balle. 6, fiche 5, Français, - effet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- efecto
1, fiche 5, Espagnol, efecto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cambio de dirección tras el bote debido al tipo de rotación de la pelota. 2, fiche 5, Espagnol, - efecto
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Golpe] con poco efecto. 3, fiche 5, Espagnol, - efecto
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Efecto acentuado, lateral, parabólico, pronunciado. 4, fiche 5, Espagnol, - efecto
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stuff
1, fiche 6, Anglais, stuff
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A spin imparted to a thrown or a hit ball to make it curve or veer from its trajectory. 2, fiche 6, Anglais, - stuff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 6, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de rotation donné à une balle pour lui imprimer une courbe ou en modifier la trajectoire. 2, fiche 6, Français, - effet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- instrument
1, fiche 7, Anglais, instrument
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any document in writing conferring a right or constituting a contract; examples: stock certificates, bonds, coupons, notes, checks, deeds. 2, fiche 7, Anglais, - instrument
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 7, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- effet de commerce 2, fiche 7, Français, effet%20de%20commerce
correct, nom masculin
- instrument 3, fiche 7, Français, instrument
nom masculin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terme générique employé pour désigner une lettre de change (ou traite), un billet, un chèque. 4, fiche 7, Français, - effet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- efecto
1, fiche 7, Espagnol, efecto
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- efecto de comercio 1, fiche 7, Espagnol, efecto%20de%20comercio
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- curl
1, fiche 8, Anglais, curl
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- curve 2, fiche 8, Anglais, curve
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A curved path given to a delivered rock to get the desired draw or take an opponent's rock out of the house. 3, fiche 8, Anglais, - curl
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Français
- courbe
1, fiche 8, Français, courbe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- effet 2, fiche 8, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire incurvée impartie à la pierre pour obtenir le placement désiré ou retirer une pierre adverse de la maison. 2, fiche 8, Français, - courbe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- effect
1, fiche 9, Anglais, effect
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[In force development], the physical or cognitive consequences of action. 1, fiche 9, Anglais, - effect
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
effect: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 9, Anglais, - effect
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 9, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 9, Français, effet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Dans le domaine du développement des forces], conséquences matérielles ou cognitives d'une action. 1, fiche 9, Français, - effet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
effet : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 9, Français, - effet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2009-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bill of exchange
1, fiche 10, Anglais, bill%20of%20exchange
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bill of exchange: term used in Saturn (financial system). 2, fiche 10, Anglais, - bill%20of%20exchange
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 10, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 10, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
effet : terme en usage dans Saturne (système financier). 2, fiche 10, Français, - effet
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- effect
1, fiche 11, Anglais, effect
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- eff 1, fiche 11, Anglais, eff
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
effect; eff: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 11, Anglais, - effect
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 11, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- eff 1, fiche 11, Français, eff
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
effet; eff : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 11, Français, - effet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- force and effect
1, fiche 12, Anglais, force%20and%20effect
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Of an Act. 1, fiche 12, Anglais, - force%20and%20effect
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 12, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
D'une loi. 1, fiche 12, Français, - effet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Curling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 13, Anglais, draw
correct, voir observation, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- drive 2, fiche 13, Anglais, drive
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rotational effect to the right or to the left imparted to the rock at release point while delivering. 3, fiche 13, Anglais, - draw
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the other meanings of "draw" having, among others, "tirage au sort," "égalité," "match nul" or "placement, lancer de placement" as French equivalents. 3, fiche 13, Anglais, - draw
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Curling
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 13, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- impulsion 2, fiche 13, Français, impulsion
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mouvement rotatoire, vers la droite ou la gauche, imputé à une pierre au moment du lâcher en effectuant un lancer. 3, fiche 13, Français, - effet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Photography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- photographic effect
1, fiche 14, Anglais, photographic%20effect
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Effect usually brought about by changes in the light sensitivity of the material or the nature of the final image as a result of either changing the conditions of exposure or processing or the introduction of additional physical or chemical steps during processing. 1, fiche 14, Anglais, - photographic%20effect
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- effet photographique
1, fiche 14, Français, effet%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- effet 2, fiche 14, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de phénomènes physiques ou chimiques particuliers apparaissant dans certaines conditions. Ces effets sont généralement désignés sous le nom des savants qui les ont observés et décrits pour la première fois. 2, fiche 14, Français, - effet%20photographique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Medication
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- like
1, fiche 15, Anglais, like
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cortisone-like (pharmacology). 2, fiche 15, Anglais, - like
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Médicaments
Fiche 15, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 15, Français, effet
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A effet cortisonique. 2, fiche 15, Français, - effet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
It is true that exemption is provided in the act. 1, fiche 16, Anglais, - true
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- en effet 1, fiche 16, Français, en%20effet
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En effet la loi accorde l'exemption de [...] 1, fiche 16, Français, - en%20effet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- payment instrument
1, fiche 17, Anglais, payment%20instrument
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- payment item 2, fiche 17, Anglais, payment%20item
correct
- item 3, fiche 17, Anglais, item
correct
- instrument of payment 4, fiche 17, Anglais, instrument%20of%20payment
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a bill of exchange drawn on or payable through a member [of the Canadian Payments Association] and includes any other class of items approved by-law.... 5, fiche 17, Anglais, - payment%20instrument
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
All systems for the production of payment requisitions and payment instruments ... must have the capacity for recording and printing on the payment instrument a surname and at least one given name and initial. 6, fiche 17, Anglais, - payment%20instrument
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- instrument de paiement
1, fiche 17, Français, instrument%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- effet de paiement 2, fiche 17, Français, effet%20de%20paiement
correct, voir observation, nom masculin
- effet 3, fiche 17, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lettre de change tirée sur un membre de l'Association canadienne des paiements ou payable par son intermédiaire. 4, fiche 17, Français, - instrument%20de%20paiement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- documento de pago
1, fiche 17, Espagnol, documento%20de%20pago
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- título de pago 1, fiche 17, Espagnol, t%C3%ADtulo%20de%20pago
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- effect
1, fiche 18, Anglais, effect
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
One unit of a multiple vessel-type evaporator. 2, fiche 18, Anglais, - effect
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The bulk of the water removal is carried out in the multiple-effect evaporators, a series of reboilers operated at different pressures so that the vapor from one evaporator body becomes the steam supply to the next unit. 3, fiche 18, Anglais, - effect
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 18, Français, effet
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On élimine en général la plus grande partie de l'eau dans des évaporateurs à multiple effet, soit une série d'évaporateurs exploités à des pressions différentes de telle sorte que les buées sortant d'un évaporateur soient la source de vapeur de l'évaporateur suivant. 1, fiche 18, Français, - effet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-09-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Investment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Long-term paper. 1, fiche 19, Anglais, - paper
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 19, Français, effet
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Effet long. 1, fiche 19, Français, - effet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-01-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Translation (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- effective from
1, fiche 20, Anglais, effective%20from
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Traduction (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- à partir de
1, fiche 20, Français, %C3%A0%20partir%20de
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- avec effet le 1, fiche 20, Français, avec%20effet%20le
correct
- en vigueur du 2, fiche 20, Français, en%20vigueur%20du
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-01-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- effect 1, fiche 21, Anglais, effect
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A semantic label indicating that an entry term designates a result or action brought about by some factor or condition. 1, fiche 21, Anglais, - effect
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 21, Français, effet
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Marque sémantique attribuée à un terme indiquant le résultat d'une action. Ex. : «extreme value distribution» qui résulte de la loi des valeurs extrêmes en statistique. 1, fiche 21, Français, - effet
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
«à l'effet que» est un calque de l'anglais «to the effect that». «À l'effet de» est toujours suivi de l'infinitif. 2, fiche 21, Français, - effet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-08-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- phenomenon 1, fiche 22, Anglais, phenomenon
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 22, Français, effet
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
premier élément d'un composé dont le second élément, nom propre ou commun apposé, est la cause de cet effet, c'est-à-dire de cette impression spécifique et immédiatement reconnaissable produite par l'originalité de quelqu'un ou de quelque chose. Exemples inédits : (...) effet "Apostrophes". Aux personnes que Pivot et l'effet "Apostrophes" agacent à juste titre, je signale (...) la saison des prix et son perpétuel Goncourt. (...) Effet Coluche. 1, fiche 22, Français, - effet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- retroactive to 1, fiche 23, Anglais, retroactive%20to
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avec effet au 1, fiche 23, Français, avec%20effet%20au
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :