TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Canal [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carcass
1, fiche 1, Anglais, carcass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The whole trunk of a slaughtered animal, after removal of the head, limbs, and offal. 1, fiche 1, Anglais, - carcass
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
beef carcass 2, fiche 1, Anglais, - carcass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carcasse
1, fiche 1, Français, carcasse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La carcasse est composée du squelette d'un animal abattu, saigné, éviscéré, dépouillé (sauf le porc) sur lequel sont insérés les muscles par l'intermédiaire des tendons et des aponévroses. 2, fiche 1, Français, - carcasse
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
carcasse de bœuf 3, fiche 1, Français, - carcasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- canal
1, fiche 1, Espagnol, canal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carcasa 2, fiche 1, Espagnol, carcasa
correct, nom féminin
- entrecuesto 2, fiche 1, Espagnol, entrecuesto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo del animal desprovisto de piel, cerdas o plumas, cabeza, vísceras y patas. 3, fiche 1, Espagnol, - canal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La evisceración se efectuará en un lapso menor de 30 minutos, a partir del momento en que ha sido sacrificado el animal. Si por causas de fuerza mayor se extendiera dicho lapso, todas las canales deben ser sometidas a toma de muestras para su examen bacteriológico. 3, fiche 1, Espagnol, - canal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 2, Anglais, channel
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
On YouTube, a user's videos, playlists, activities and shared information. 1, fiche 2, Anglais, - channel
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
recommended channel 1, fiche 2, Anglais, - channel
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
add a channel, browse channels, subscribe to a channel 1, fiche 2, Anglais, - channel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaîne
1, fiche 2, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sur YouTube, ensemble des vidéos, des listes de lecture et des activités d'un utilisateur ainsi que les informations qu'il a partagées. 1, fiche 2, Français, - cha%C3%AEne
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
chaîne recommandée 1, fiche 2, Français, - cha%C3%AEne
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
ajouter une chaîne, parcourir des chaînes, s'abonner à une chaîne 1, fiche 2, Français, - cha%C3%AEne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- canal
1, fiche 2, Espagnol, canal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es un canal? Cuando alguien sube un video a YouTube, este aparece en su canal. Los canales funcionan como perfiles públicos en los que puedes ver todos los videos que subió un usuario. 1, fiche 2, Espagnol, - canal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
canal: término utilizado en YouTube. 2, fiche 2, Espagnol, - canal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- news feed
1, fiche 3, Anglais, news%20feed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- webfeed 2, fiche 3, Anglais, webfeed
correct, voir observation
- web feed 3, fiche 3, Anglais, web%20feed
correct, voir observation
- Web feed 4, fiche 3, Anglais, Web%20feed
correct
- syndication feed 5, fiche 3, Anglais, syndication%20feed
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A summary of web content along with links to full versions of that content. 3, fiche 3, Anglais, - news%20feed
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
webfeed; web feed: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, fiche 3, Anglais, - news%20feed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil de nouvelles
1, fiche 3, Français, fil%20de%20nouvelles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flux de nouvelles 2, fiche 3, Français, flux%20de%20nouvelles
correct, nom masculin
- flux Web 3, fiche 3, Français, flux%20Web
correct, nom masculin
- fil de syndication 4, fiche 3, Français, fil%20de%20syndication
correct, nom masculin
- flux de syndication 5, fiche 3, Français, flux%20de%20syndication
correct, nom masculin
- fil d'actualités 6, fiche 3, Français, fil%20d%27actualit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sommaire de contenu Web accompagné de liens vers les versions intégrales de ce contenu. 3, fiche 3, Français, - fil%20de%20nouvelles
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un fil de nouvelles est un petit fichier comprenant des données minimales (titre, nom d'auteur, court résumé d'un article). On peut s'abonner à différents fils de nouvelles; un logiciel nous permet de vérifier, de mettre à jour chacun de ces fichiers pour connaître les nouveautés d'un site. 7, fiche 3, Français, - fil%20de%20nouvelles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fuente web
1, fiche 3, Espagnol, fuente%20web
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- canal web 2, fiche 3, Espagnol, canal%20web
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documento (a menudo basado en XML) [que] contiene referencias electrónicas a versiones extendidas. 2, fiche 3, Espagnol, - fuente%20web
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El agregador reúne las noticias o historias publicadas en los sitios con redifusión web elegidos, y muestra las novedades o modificaciones que se han producido en esas fuentes web. 3, fiche 3, Espagnol, - fuente%20web
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fuente web se refiere al medio de redifusión web, mientras que RSS se refiere al formato de dicha fuente web. Originalmente el único formato de fuente web era RSS, así que se usaban de manera indistinta ambos términos. Sin embargo, actualmente el formato Atom es otro formato popular de fuente web. 2, fiche 3, Espagnol, - fuente%20web
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fuente web; canal web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 4, fiche 3, Espagnol, - fuente%20web
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ovariole
1, fiche 4, Anglais, ovariole
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ovary of the queen bee is composed of several hundred ovarioles, each of which contains about 60 eggs and so-called nutrition cells. 1, fiche 4, Anglais, - ovariole
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 4, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tube ovulifère 1, fiche 4, Français, tube%20ovulif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque ovaire comporte 120 à 160 canaux, qui donnent naissance aux œufs. 1, fiche 4, Français, - canal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 5, Anglais, channel
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prescribed groove. 1, fiche 5, Anglais, - channel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
channel: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - channel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 5, Français, canal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rainure définie. 1, fiche 5, Français, - canal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
canal : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - canal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 6, Anglais, channel
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[In hypermedia and multimedia,] a logical space in which runtime objects are presented to and perceived by the user. 2, fiche 6, Anglais, - channel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Channels are assigned to physical devices such as graphic windows or loudspeakers for making the runtime objects perceivable to the user. 2, fiche 6, Anglais, - channel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 6, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[En hypermédia et multimédia,] espace logique dans lequel des objets d'exécution sont présentés à un utilisateur et perçus par lui. 1, fiche 6, Français, - canal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les canaux sont mis en correspondance avec des dispositifs physiques tels que des fenêtres ou des hauts-parleurs pour rendre les objets d'exécution perceptibles à l'utilisateur. 1, fiche 6, Français, - canal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- highway
1, fiche 7, Anglais, highway
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In a process computer system, the means for interconnection between the computer system and the process interface system. 2, fiche 7, Anglais, - highway
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bus may be used as a highway. 2, fiche 7, Anglais, - highway
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
highway: term and definition standardized by ISO; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 7, Anglais, - highway
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 7, Français, canal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans un calculateur de processus, dispositif d'interconnexion entre le système informatique et l'interface de commande. 2, fiche 7, Français, - canal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On se sert souvent d'un bus pour établir un canal. 2, fiche 7, Français, - canal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
canal : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 7, Français, - canal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vía principal
1, fiche 7, Espagnol, v%C3%ADa%20principal
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vía o canal por la cual las señales viajan desde uno o varios puntos de origen o fuentes hacia uno o diversos destinatarios. 1, fiche 7, Espagnol, - v%C3%ADa%20principal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Theory
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 8, Anglais, channel
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
That part of a communication system that connects the message source with the message sink. 2, fiche 8, Anglais, - channel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An encoder may be inserted between the message source and the input to the channel, and a decoder between the output of the channel and the message sink. Generally, these two units are not considered as being parts of the channel. In certain cases, however, they may be considered as parts of the message source and message sink, respectively. 2, fiche 8, Anglais, - channel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In information theory according to Shannon, the channel can be characterized by the set of conditional probabilities of occurrence of all the messages received at the message sink when a given message emanates from the message source. 2, fiche 8, Anglais, - channel
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
channel: term and definition standardized by ISO and the International electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 8, Anglais, - channel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voie
1, fiche 8, Français, voie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système de communication qui relie la source de messages au collecteur de messages. 2, fiche 8, Français, - voie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un codeur peut être situé entre la source de messages et l'entrée de la voie, et un décodeur peut être situé entre la sortie de la voie et le collecteur de messages. Ces deux organes ne sont en général pas considérés comme faisant partie de la voie. Cependant, dans certains cas, ils peuvent être considérés comme faisant partie respectivement de la source et du collecteur. 2, fiche 8, Français, - voie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En théorie de l'information selon Shannon, la voie peut être caractérisée par l'ensemble des probabilités conditionnelles d'apparition de tous les messages reçus au collecteur de messages lorsqu'un message déterminé est émis par la source. 2, fiche 8, Français, - voie
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
voie : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 8, Français, - voie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- canal
1, fiche 8, Espagnol, canal
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- vía 1, fiche 8, Espagnol, v%C3%ADa
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 9, Anglais, channel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A single means of direct fixed service communication between two points. 2, fiche 9, Anglais, - channel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- voie
1, fiche 9, Français, voie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Moyen unique de communication directe du service fixe entre deux points. 2, fiche 9, Français, - voie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La notion de canal, qui est abstraite et administrative, ne doit pas être confondue avec celle de voie, qui représente un moyen concret de transmission. 3, fiche 9, Français, - voie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- canal
1, fiche 9, Espagnol, canal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Medio autónomo simple de comunicación directa del servicio fijo entre dos puntos. 1, fiche 9, Espagnol, - canal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- River and Sea Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- canal
1, fiche 10, Anglais, canal
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An artificial watercourse constructed, usually, to join rivers, lakes or seas, and often of a size suitable for navigation. 2, fiche 10, Anglais, - canal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Most canals have low flow and poor mixing characteristics. 2, fiche 10, Anglais, - canal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
canal: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - canal
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Irrigation canal, navigation canal. 3, fiche 10, Anglais, - canal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 10, Français, canal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau artificiel habituellement construit pour relier des rivières, des lacs ou des mers, et de taille généralement appropriée à la navigation. 2, fiche 10, Français, - canal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La plupart des canaux ont un écoulement lent et se caractérisent par un brassage peu énergique. 2, fiche 10, Français, - canal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
canal : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - canal
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Canal d'irrigation, canal de navigation. 3, fiche 10, Français, - canal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- canal
1, fiche 10, Espagnol, canal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Curso de agua artificial construido, generalmente, para unir ríos, lagos o mares, y a menudo de tamaño adecuado para la navegación. 2, fiche 10, Espagnol, - canal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La mayor parte de los canales tienen un flujo lento y se caracterizan por una mezcla poco enérgica. 2, fiche 10, Espagnol, - canal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The part of a window glass tank leading from the refining zone to the drawing chamber. 1, fiche 11, Anglais, - canal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Fiche 11, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 11, Français, canal
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un four à verre à vitre allant de la zone de braise au puits d'étirage. 1, fiche 11, Français, - canal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Laser Printing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 12, Anglais, channel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Impression au laser
Fiche 12, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 12, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Voie à l'intérieur d'un semi-conducteur (diode laser) d'un système de gravure laser. 1, fiche 12, Français, - canal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2012-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- highway
1, fiche 13, Anglais, highway
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
in a process computer system, means for interconnection between the computer system and the process interface system 1, fiche 13, Anglais, - highway
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bus may be used as a highway. 1, fiche 13, Anglais, - highway
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
highway: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 13, Anglais, - highway
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 13, Français, canal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
<commande de processus> dans un calculateur de processus, dispositif d'interconnexion entre le système informatique et l'interface de commande 1, fiche 13, Français, - canal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On se sert souvent d'un bus pour établir un canal. 1, fiche 13, Français, - canal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
canal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, fiche 13, Français, - canal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 14, Anglais, channel
correct, nom, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CH 1, fiche 14, Anglais, CH
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A single means of direct fixed-service communication between two points. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 14, Anglais, - channel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
channel; CH: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 14, Anglais, - channel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 14, Français, canal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CH 1, fiche 14, Français, CH
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Moyen unique de communication directe du service fixe entre deux points. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 14, Français, - canal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
canal; CH : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 14, Français, - canal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- canal
1, fiche 14, Espagnol, canal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- CH 1, fiche 14, Espagnol, CH
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Medio autónomo simple de comunicación directa del servicio fijo entre dos puntos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 14, Espagnol, - canal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
canal; CH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 14, Espagnol, - canal
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tip
1, fiche 15, Anglais, tip
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - tip
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 15, Français, canal
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - canal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Scientific Research Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- channel (of timer)
1, fiche 16, Anglais, channel%20%28of%20timer%29
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- timer channel 1, fiche 16, Anglais, timer%20channel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - channel%20%28of%20timer%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 16, Français, canal
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- canal de minuteur 1, fiche 16, Français, canal%20de%20minuteur
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - canal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transfer canal
1, fiche 17, Anglais, transfer%20canal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- canal 2, fiche 17, Anglais, canal
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A water-filled channel leading to or serving as a fuel cooling installation into which radioactive objects, including fuel elements, are discharged from a reactor. 2, fiche 17, Anglais, - transfer%20canal
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The transfer of spent fuel between the [nuclear] Reactor and Service Buildings is under water through a transfer canal. 1, fiche 17, Anglais, - transfer%20canal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Applies to CANDU nuclear reactors. 3, fiche 17, Anglais, - transfer%20canal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- canal de transfert
1, fiche 17, Français, canal%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le transfert du combustible épuisé entre le bâtiment du réacteur et le bâtiment des services se fait sous eau, dans un canal de transfert. 1, fiche 17, Français, - canal%20de%20transfert
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Le terme anglais « canal » [peut désigner à la fois un] canal rempli d'eau menant à une installation de refroidissement du combustible (canal de transfert) [et un canal] servant d'installation de refroidissement du combustible (piscine de désactivation) dans lequel les objets radioactifs, y compris les éléments combustibles, sont déchargés d'un réacteur. 2, fiche 17, Français, - canal%20de%20transfert
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 18, Anglais, channel
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- open channel 2, fiche 18, Anglais, open%20channel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The longitudinal boundary surface consisting of the bed and banks or sides within which the liquid flows with a free surface. 2, fiche 18, Anglais, - channel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The term "channel" generally means the deep part of a river or other waterway, and its meaning is normally made clear by a descriptive adjectival term, either stated or implied, such as "low-water" channel, "main" channel, "artificial" channel. For the purpose of this International Standard, the word "channel" is always qualified by the adjective "open". 2, fiche 18, Anglais, - channel
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
channel: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 18, Anglais, - channel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chenal
1, fiche 18, Français, chenal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Surface limite longitudinale comprenant le lit et les rives dans lesquels le liquide s'écoule avec une surface libre. 2, fiche 18, Français, - chenal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme «chenal» signifie généralement la partie la plus profonde d'une rivière ou d'un cours d'eau et son sens est normalement rendu clair par un qualificatif tel que chenal «principal», chenal «artificiel», chenal «de basses eaux». Dans l'acception française du terme, le mot «chenal» évoque toujours l'idée d'écoulement à surface libre. Il est donc incorrect de le préciser. 2, fiche 18, Français, - chenal
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
chenal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 18, Français, - chenal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- canal
1, fiche 18, Espagnol, canal
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Parte más profunda del lecho de un río o curso de agua por la que fluye el caudal principal. 1, fiche 18, Espagnol, - canal
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 19, Anglais, channel
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
To estimate pollutant concentration in a river downstream from a spill, the turbulent diffusion has been modelled. ... The one-dimensional model uses an idealized rectangular channel section and assumes a uniform concentration of the pollutant throughout the section. Obviously, this applies only to points sufficiently far downstream of the spill where mixing and dilution have distributed the pollutant across the entire river channel. 2, fiche 19, Anglais, - channel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 19, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Voie d'eau à écoulement libre, établie avec une pente suffisante pour réaliser l'écoulement par gravité d'un certain débit d'eau. 2, fiche 19, Français, - canal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- canal
1, fiche 19, Espagnol, canal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cauce artificial que se abre para [...] conducir aguas de un sitio a otro con algún fin. 1, fiche 19, Espagnol, - canal
Fiche 20 - données d’organisme externe 2005-08-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 20, Anglais, channel
nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- passageway 1, fiche 20, Anglais, passageway
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In a CANDU reactor the fuel is placed in channels about 4 meters long (in the reactor). A large tank with hundreds of passageways (channels) through it contains the moderator. 1, fiche 20, Anglais, - channel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 20, Français, canal
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans un réacteur CANDU, le combustible est placé dans des canaux d'environ quatre mètres. Une grande cuve comportant des centaines de canaux contient le modérateur. 1, fiche 20, Français, - canal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- canal
1, fiche 21, Anglais, canal
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- canalis 1, fiche 21, Anglais, canalis
latin
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A relatively narrow tubular passage or channel. 2, fiche 21, Anglais, - canal
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 21, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- canalis 1, fiche 21, Français, canalis
latin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Passage tubulaire creusé dans un élément anatomique (os, formation fibreuse) et servant de voie de passage à des nerfs, des vaisseaux ou des conduits. 1, fiche 21, Français, - canal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le canal ne possède pas une paroi propre, contrairement au conduit. 1, fiche 21, Français, - canal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Electromagnetic Radiation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 22, Anglais, channel
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Narrow range of wavelengths in the electromagnetic spectrum chosen to correspond to the response of a particular radiometer. 1, fiche 22, Anglais, - channel
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 22, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Étroite bande de longueurs d'onde du spectre électromagnétique choisie pour correspondre à la réponse d'un radiomètre déterminé. 1, fiche 22, Français, - canal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Radiación electromagnética
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- canal
1, fiche 22, Espagnol, canal
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Intervalo estrecho de longitudes de onda del espectro electromagnético que corresponde a la región de sensitividad de un radiómetro dado. 1, fiche 22, Espagnol, - canal
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- D channel 1, fiche 23, Anglais, D%20channel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
("In ISDN systems, ...the slower 16-Kbps signaling channel is a D channel.") 2, fiche 23, Anglais, - D%20channel
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- canal D
1, fiche 23, Français, canal%20D
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Electrotecnia
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- canal D
1, fiche 23, Espagnol, canal%20D
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Canal de datos de una interfaz de la Red Digital de Servicios Integrados (ISDN), usado para llevar señales de control y datos de llamadas de clientes en un modo (modalidad) de "paquete conmutado". 1, fiche 23, Espagnol, - canal%20D
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bus
1, fiche 24, Anglais, bus
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- bus-bar 2, fiche 24, Anglais, bus%2Dbar
correct
- bus bar 3, fiche 24, Anglais, bus%20bar
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A path used to transfer data between several devices located between two end points, only one device being able to transmit at a given moment. 4, fiche 24, Anglais, - bus
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bus: term standardized by CSA and ISO. 5, fiche 24, Anglais, - bus
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- busbar
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bus
1, fiche 24, Français, bus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- barre-omnibus 2, fiche 24, Français, barre%2Domnibus
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Chemin permettant de transférer des données entre des dispositifs placés aux deux extrémités, un seul dispositif pouvant émettre à un instant donné. 3, fiche 24, Français, - bus
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bus : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 24, Français, - bus
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- bus
1, fiche 24, Espagnol, bus
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- canal 1, fiche 24, Espagnol, canal
correct, nom masculin
- vía 1, fiche 24, Espagnol, v%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Circuito empleado para la transmisión de datos y/o señales de control que viajan dentro del sistema de la computadora. 2, fiche 24, Espagnol, - bus
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Paleontology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- canal
1, fiche 25, Anglais, canal
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Groove or notch. 1, fiche 25, Anglais, - canal
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In gastropods, the anterior or siphonal canal is a trough-like forward extension of the columella, through which the siphon or breathing tube is extruded. The posterior or anal canal is a notch in the outer lip near the suture. 1, fiche 25, Anglais, - canal
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Paléontologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 25, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Chez les Gastropodes, l'ouverture, si elle n'est pas entière, peut être entaillée de deux échancrures pouvant être plus ou moins profondes et plus ou moins prolongées en canaux ou en tube. Le canal antérieur est en bas de l'ouverture lorsque l'on regarde le Gastropode apex en haut; c'est par le canal, nommé également canal siphonal, que sort le siphon de l'animal. Le canal postérieur se situe à la partie supérieure de l'ouverture, il est également nommé canal anal. 1, fiche 25, Français, - canal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- paper tape channel
1, fiche 26, Anglais, paper%20tape%20channel
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a longitudinal row in which code holes may be punched in paper tape. 2, fiche 26, Anglais, - paper%20tape%20channel
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 26, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- piste 2, fiche 26, Français, piste
correct, nom féminin
- voie 2, fiche 26, Français, voie
à éviter, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sur un ruban perforé, alignement longitudinal sur lequel sont disposées les perforations effectuées par le même poinçon et lisibles par le même organe de lecture (balai ou cellule photoélectrique). 2, fiche 26, Français, - canal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- canal de cinta de papel
1, fiche 26, Espagnol, canal%20de%20cinta%20de%20papel
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En una cinta de papel, hilera longitudinal en la que se pueden hacer perforaciones codificadas. 2, fiche 26, Espagnol, - canal%20de%20cinta%20de%20papel
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- canal
1, fiche 27, Anglais, canal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Narrow natural channel or long, narrow saltwater inlet. 1, fiche 27, Anglais, - canal
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Gardner Canal, B.C. 1, fiche 27, Anglais, - canal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
canal: generic used in N.B. and B.C. 1, fiche 27, Anglais, - canal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
canal: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 27, Anglais, - canal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chenal
1, fiche 27, Français, chenal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Voie navigable naturelle ou aménagée entre des terres ou des hauts-fonds. 1, fiche 27, Français, - chenal
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Chenal des Grands Voiliers, Québec. 1, fiche 27, Français, - chenal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
chenal : on entend également le terme «chenail» pour chenal au Québec et dans les régions d'expression française des Maritimes. Générique attesté dans plusieurs provinces. 1, fiche 27, Français, - chenal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
chenal : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 27, Français, - chenal
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- chenail
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gaine
1, fiche 28, Français, gaine
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
De l'élévateur à godets. 1, fiche 28, Français, - gaine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- conducto
1, fiche 28, Espagnol, conducto
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Del elevador de cangilones. 1, fiche 28, Espagnol, - conducto
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- channel 1, fiche 29, Anglais, channel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- voie
1, fiche 29, Français, voie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- canal 2, fiche 29, Français, canal
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'une liaison et de son tampon d'entrée-sortie dans un sous-système central. 1, fiche 29, Français, - voie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- canal
1, fiche 29, Espagnol, canal
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de circuitos asociados que controlan las operaciones de entrada o salida de datos de un ordenador. 2, fiche 29, Espagnol, - canal
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radio Waves
- Television Arts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 30, Anglais, channel
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In television it refers to the spectrum space, usually 6 megahertz wide, used for the transmission of associated video and audio signals. 2, fiche 30, Anglais, - channel
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 30, Français, canal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- chaîne 1, fiche 30, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin, France
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'émetteurs de radiodiffusion, de télévision diffusant un même programme. 2, fiche 30, Français, - canal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Curling
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- run in the ice
1, fiche 31, Anglais, run%20in%20the%20ice
correct, locution nominale
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- run 1, fiche 31, Anglais, run
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Each of the small ridges or hollows in the ice that causes a rock to deviate from its normal course. 2, fiche 31, Anglais, - run%20in%20the%20ice
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A run in the ice or on the sheet; runs in the ice or on the sheet. 2, fiche 31, Anglais, - run%20in%20the%20ice
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- runs in the ice
- runs
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Curling
Fiche 31, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 31, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- rigole 2, fiche 31, Français, rigole
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité de la piste de glace qui fait dévier une pierre de sa trajectoire normale. 2, fiche 31, Français, - canal
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Canaux ou rigoles dans la glace peuvent facilement faire dévier une pierre de la trajectoire qui lui est impartie au lancer. 3, fiche 31, Français, - canal
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- canaux
- canaux dans la glace
- rigoles
- rigoles dans la glace
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- runner
1, fiche 32, Anglais, runner
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The portion of the gate assembly of a casting that connects the sprue with the gate(s). 2, fiche 32, Anglais, - runner
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- canal de coulée
1, fiche 32, Français, canal%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- canal 2, fiche 32, Français, canal
correct, nom masculin
- chenal de coulée 3, fiche 32, Français, chenal%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'assemblage du jet de coulée qui relie la partie inférieure du jet à la pièce coulée. 4, fiche 32, Français, - canal%20de%20coul%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "moule" dans GRLAA. 5, fiche 32, Français, - canal%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-09-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- D-channel
1, fiche 33, Anglais, D%2Dchannel
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Like MUX2, MUX4 contains two sub-multiplexes: the SYN channel and the D channel. ... The 1.333 kbit/s D-channel is used for layer 2 and 3 messaging, as well as to indicate the status of the channel. 1, fiche 33, Anglais, - D%2Dchannel
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- voie D
1, fiche 33, Français, voie%20D
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- canal D 2, fiche 33, Français, canal%20D
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Canal logique de signalisation 2, fiche 33, Français, - voie%20D
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le canal D supporte les messages de supervision de la couche 2 du modèle OSI (établissement et maintien de la liaison) et fournit un service de niveau 2 (protocole de transmission dérivé du HDLC High Data Level Control) à la couche 3. 2, fiche 33, Français, - voie%20D
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
MUX4, comme MUX2, comporte deux sous-multiplexeurs : la voie SYN et la voie D. [...] La voie D de 1,333 kbit/s est utilisée pour la messagerie de couches 2 et 3 ainsi que pour l'indication d'état de la voie. 1, fiche 33, Français, - voie%20D
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Normes CT2 et CT2Plus 3, fiche 33, Français, - voie%20D
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- channel 1, fiche 34, Anglais, channel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Water aerodromes 1, fiche 34, Anglais, - channel
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chenal
1, fiche 34, Français, chenal
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Hydroaérodromes 1, fiche 34, Français, - chenal
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- canal
1, fiche 34, Espagnol, canal
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Hidroaeródromos 1, fiche 34, Espagnol, - canal
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- meridian 1, fiche 35, Anglais, meridian
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- channel 1, fiche 35, Anglais, channel
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Human energy pathways that connect the various acupressure and acupuncture points and the internal organs. (Acupressure's Potent Points, a Guide to Self-Care for Common Ailments, 1990, p. 242). 1, fiche 35, Anglais, - meridian
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Channels, also known as meridians, are the pathways through the body along which Qi flows. There are 12 major Channels, each linked to the function of a particular Organ, plus two extra Channels that run up the torso and head on the front and back. (Acupressure for Common Ailments, 1991, p. 20). 1, fiche 35, Anglais, - meridian
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 35, La vedette principale, Français
- méridien
1, fiche 35, Français, m%C3%A9ridien
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- canal 1, fiche 35, Français, canal
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Canal ou vaisseau dans lequel circule l'énergie vitale [...] comportant une source, une ligne d'écoulement, des champs d'élargissement, de rétrécissement, de passage et de chute, et sur le trajet duquel se trouvent situés les points cutanés, lieux privilégiés permettant d'en régulariser le débit. (Dictionnaire pratique de l'acupuncture et de l'acupressure, 1980). 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9ridien
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les méridiens sont les voies privilégiées de circulation de l'énergie, jalonnées de points importants doués de propriétés thérapeutiques: appelés points d'acupuncture. (Ma technique de santé, la digitopuncture, 1992, p. 9). 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9ridien
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- canal
1, fiche 36, Anglais, canal
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Artificial waterway. 1, fiche 36, Anglais, - canal
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Rideau Canal, Ont. 1, fiche 36, Anglais, - canal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Widely used. 1, fiche 36, Anglais, - canal
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
canal: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 36, Anglais, - canal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 36, Français, canal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Voie d'eau artificielle. 1, fiche 36, Français, - canal
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Canal de Lachine, Québec. 1, fiche 36, Français, - canal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 36, Français, - canal
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
canal : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 36, Français, - canal
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-06-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Roofs (Building Elements)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 37, Anglais, channel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A fluid passage, the length of which is large with respect to its cross-sectional dimension. 1, fiche 37, Anglais, - channel
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Roll forming machines for eavestroughing products such as: soffits, channels, fascia. 1, fiche 37, Anglais, - channel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 37, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tubulure ménagée ou usinée dans la masse d'une pièce, servant de conduite pour un fluide. 2, fiche 37, Français, - canal
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
"gouttière" : Canal en métal ou en matière plastique, fixé à la base de l'égout d'un toit pour recevoir et canaliser les eaux pluviales. 3, fiche 37, Français, - canal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- canal
1, fiche 38, Anglais, canal
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The assumption that what applies to a single-rooted incisor applies with equal validity to a molar with multiple, often diverging, curved, and irregularly-shaped canals is questionable. 2, fiche 38, Anglais, - canal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 38, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'anatomie dentaire impose des limites à l'application de cette règle, mais elle peut être exploitée dans les dents pluriradiculées, où il est recommandable de placer des tenons dans tous les canaux, en cas de perte de substance périphérique importante. 1, fiche 38, Français, - canal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-09-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- channels
1, fiche 39, Anglais, channels
correct, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fibers are usually designed with more than one channel. 2, fiche 39, Anglais, - channels
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- channel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 39, La vedette principale, Français
- canaux
1, fiche 39, Français, canaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Petits canaux dans la structure de la fibre textile. Une fibre peut contenir plusieurs canaux. Ces canaux permettent le passage de l'humidité et le tissu reste sec. Renseignement donné par Celanese Canada Inc. 1, fiche 39, Français, - canaux
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- canal
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1983-06-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 40, Anglais, channel
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
(In a field-effect transistor) The region connecting source and drain, the conductivity of which is modulated by the gate voltage. 1, fiche 40, Anglais, - channel
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 40, Français, canal
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Dans un transistor à effet de champ,] zone de semiconducteur dopé dans lequel passeront les charges entre les électrodes appelées respectivement source et drain. 1, fiche 40, Français, - canal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1977-02-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- common canal
1, fiche 41, Anglais, common%20canal
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cavity into which thecae [of graptoloid graptolites] open. 1, fiche 41, Anglais, - common%20canal
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 41, Français, canal
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Cavité] qui longe la virgula à l'arrière des loges (...) et par où les loges communiquent (...) 1, fiche 41, Français, - canal
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :