TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
appuyer [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back up someone
1, fiche 1, Anglais, back%20up%20someone
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Crime and Punishment: A Pictorial Approach. 1, fiche 1, Anglais, - back%20up%20someone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appuyer 1, fiche 1, Français, appuyer
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- support
1, fiche 2, Anglais, support
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To provide support to the manoeuvre of another unit, spontaneously or on order, more often than not by means of fire. 1, fiche 2, Anglais, - support
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appuyer
1, fiche 2, Français, appuyer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apporter une aide à la manœuvre d'une autre unité, spontanément ou sur ordre, le plus souvent sous forme de feux. 2, fiche 2, Français, - appuyer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appuyer : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - appuyer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half-pass
1, fiche 3, Anglais, half%2Dpass
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- traversal 2, fiche 3, Anglais, traversal
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A forward and sideways movement on two tracks, in which the horse is very slighty bent through the length of his body in the direction in which he is going. 3, fiche 3, Anglais, - half%2Dpass
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The half-pass is widely used in all advanced dressage and, when well performed, is a very elegant and impressive movement. When performed from one side of the arena to the other it is often referred to as "traversal." The half-pass is also shown in the form of a zig-zag or counter change of hand, requiring flying changes of leg when done in canter. The horse should be slightly bent in the direction in which he is moving. 2, fiche 3, Anglais, - half%2Dpass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Half-pass may be performed in walk, trot or canter. 3, fiche 3, Anglais, - half%2Dpass
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
half-pass: term belonging to dressage, an event in equestrian sports. 4, fiche 3, Anglais, - half%2Dpass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appuyer
1, fiche 3, Français, appuyer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice dans lequel le cheval se déplace latéralement, les antérieurs et les postérieurs sur deux pistes distinctes. 2, fiche 3, Français, - appuyer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appuyer : terme propre au dressage, une épreuve en sports équestres; également un air de manège. 3, fiche 3, Français, - appuyer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- apoyo
1, fiche 3, Espagnol, apoyo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Apoyo. Es una variante de la cabeza al muro, ejecutado sobre la diagonal en vez de a lo largo del muro. Puede ser realizado al trote reunido o a galope reunido […] El caballo debe estar ligeramente incurvado en la dirección del movimiento y alrededor de la pierna interior del jinete. 2, fiche 3, Espagnol, - apoyo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- depress
1, fiche 4, Anglais, depress
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Depress wheel interrupt switch and note servo disengagement. 2, fiche 4, Anglais, - depress
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appuyer
1, fiche 4, Français, appuyer
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'avion est équipé d'un circuit d'orientation du train avant à efficacité variable. [...] Pour mettre le circuit d'orientation du train avant en marche, il faut appuyer sur le bouton situé sur le levier de puissance gauche ou mettre le levier de puissance droit sur LOW lorsque le circuit est armé. 2, fiche 4, Français, - appuyer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
appuyer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 4, Français, - appuyer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- half-pass
1, fiche 5, Anglais, half%2Dpass
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- half pass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appuyer
1, fiche 5, Français, appuyer
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- apoyar
1, fiche 5, Espagnol, apoyar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- favour
1, fiche 6, Anglais, favour
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- favor 1, fiche 6, Anglais, favor
correct, verbe
- give preference to 2, fiche 6, Anglais, give%20preference%20to
correct, verbe
- prefer 2, fiche 6, Anglais, prefer
correct, verbe
- support 3, fiche 6, Anglais, support
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Which candidate do you favour for the post? 4, fiche 6, Anglais, - favour
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
To favor an enterprise. 5, fiche 6, Anglais, - favour
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- favoriser
1, fiche 6, Français, favoriser
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- appuyer 2, fiche 6, Français, appuyer
verbe
- préférer 3, fiche 6, Français, pr%C3%A9f%C3%A9rer
verbe
- donner la préférence à 2, fiche 6, Français, donner%20la%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0
verbe
- accorder la préférence à 2, fiche 6, Français, accorder%20la%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0
verbe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Préférer, appuyer, favoriser un candidat. 4, fiche 6, Français, - favoriser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- favorecer
1, fiche 6, Espagnol, favorecer
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- endorse
1, fiche 7, Anglais, endorse
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- give one's endorsement to 1, fiche 7, Anglais, give%20one%27s%20endorsement%20to
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A candidate. 2, fiche 7, Anglais, - endorse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appuyer
1, fiche 7, Français, appuyer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soutenir 1, fiche 7, Français, soutenir
correct
- parrainer 2, fiche 7, Français, parrainer
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un candidat. 1, fiche 7, Français, - appuyer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- apoyar
1, fiche 7, Espagnol, apoyar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- respaldar 1, fiche 7, Espagnol, respaldar
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
- Organization Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- draw on
1, fiche 8, Anglais, draw%20on
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cabinet will drive an integrated Budget process, drawing on the advice and recommendations of the key stakeholders who include Members of Parliament and the public. 1, fiche 8, Anglais, - draw%20on
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
draw on an advice, a recommendation. 1, fiche 8, Anglais, - draw%20on
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- s'appuyer sur
1, fiche 8, Français, s%27appuyer%20sur
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- se fonder sur 2, fiche 8, Français, se%20fonder%20sur
correct
- s'articuler autour de 3, fiche 8, Français, s%27articuler%20autour%20de
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le processus budgétaire sera intégré, dirigé par le Cabinet, et s'appuiera sur les conseils et les recommandations de tous les principaux intervenants, y compris les députés et le public. 1, fiche 8, Français, - s%27appuyer%20sur
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
s'appuyer sur un conseil, une recommandation. 1, fiche 8, Français, - s%27appuyer%20sur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Planificación de organización
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- basarse en 1, fiche 8, Espagnol, basarse%20en
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- girar en torno a 1, fiche 8, Espagnol, girar%20en%20torno%20a
- inspirarse de 1, fiche 8, Espagnol, inspirarse%20de
- alimentarse de 1, fiche 8, Espagnol, alimentarse%20de
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- be based upon 1, fiche 9, Anglais, be%20based%20upon
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- be based on 2, fiche 9, Anglais, be%20based%20on
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- based upon
- based on
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- s'inspirer de 1, fiche 9, Français, s%27inspirer%20de
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fonder sur 1, fiche 9, Français, fonder%20sur
- reposer sur 2, fiche 9, Français, reposer%20sur
- s'appuyer sur 1, fiche 9, Français, s%27appuyer%20sur
- puiser son fondement dans 3, fiche 9, Français, puiser%20son%20fondement%20dans
- être conforme à 3, fiche 9, Français, %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
- répondre à 3, fiche 9, Français, r%C3%A9pondre%20%C3%A0
- être établi en fonction de 4, fiche 9, Français, %C3%AAtre%20%C3%A9tabli%20en%20fonction%20de
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte. 3, fiche 9, Français, - s%27inspirer%20de
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- basarse en 1, fiche 9, Espagnol, basarse%20en
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- focus on
1, fiche 10, Anglais, focus%20on
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To direct (attention, etc.) to one point. 2, fiche 10, Anglais, - focus%20on
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The accident focussed public attention on the danger. 2, fiche 10, Anglais, - focus%20on
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- se focaliser sur
1, fiche 10, Français, se%20focaliser%20sur
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- centrer sur 2, fiche 10, Français, centrer%20sur
correct
- axer sur 2, fiche 10, Français, axer%20sur
correct
- se concentrer sur 2, fiche 10, Français, se%20concentrer%20sur
correct
- faire converger 2, fiche 10, Français, faire%20converger
correct
- s'attacher à 2, fiche 10, Français, s%27attacher%20%C3%A0
correct
- mettre au point 2, fiche 10, Français, mettre%20au%20point
correct
- s'appuyer sur 2, fiche 10, Français, s%27appuyer%20sur
correct
- focaliser 2, fiche 10, Français, focaliser
correct
- s'articuler autour de 3, fiche 10, Français, s%27articuler%20autour%20de
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À utiliser selon le contexte. 4, fiche 10, Français, - se%20focaliser%20sur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- centrar la atención en 1, fiche 10, Espagnol, centrar%20la%20atenci%C3%B3n%20en
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- centrarse en 1, fiche 10, Espagnol, centrarse%20en
- dirigir en 2, fiche 10, Espagnol, dirigir%20en
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- support
1, fiche 11, Anglais, support
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- render assistance 2, fiche 11, Anglais, render%20assistance
- assist 2, fiche 11, Anglais, assist
verbe
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- appuyer 1, fiche 11, Français, appuyer
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- apoyar
1, fiche 11, Espagnol, apoyar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- support
1, fiche 12, Anglais, support
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appuyer
1, fiche 12, Français, appuyer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-08-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- agree with 1, fiche 13, Anglais, agree%20with
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
agree with a suggestion 2, fiche 13, Anglais, - agree%20with
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- se rallier à 1, fiche 13, Français, se%20rallier%20%C3%A0
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- appuyer 1, fiche 13, Français, appuyer
- souscrire à 2, fiche 13, Français, souscrire%20%C3%A0
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
appuyer une proposition 1, fiche 13, Français, - se%20rallier%20%C3%A0
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-08-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bed
1, fiche 14, Anglais, bed
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When new components are run together, or are introduced in combination with older components, the mating surfaces are likely to bed unevenly. 2, fiche 14, Anglais, - bed
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appuyer sur 1, fiche 14, Français, appuyer%20sur
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- porter sur 1, fiche 14, Français, porter%20sur
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Risque d'un mauvais portage des surfaces en contact lorsque des pièces neuves fonctionnent ensemble pour la première fois ou viennent se combiner à des pièces ayant une certaine ancienneté. 2, fiche 14, Français, - appuyer%20sur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- be undergirded by 1, fiche 15, Anglais, be%20undergirded%20by
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- s'appuyer sur 1, fiche 15, Français, s%27appuyer%20sur
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : 1989 1 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 1445, à la p. 1454. 1, fiche 15, Français, - s%27appuyer%20sur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- do one's share 1, fiche 16, Anglais, do%20one%27s%20share
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appuyer 1, fiche 16, Français, appuyer
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contribuer à 1, fiche 16, Français, contribuer%20%C3%A0
- collaborer à 1, fiche 16, Français, collaborer%20%C3%A0
- faire sa part 1, fiche 16, Français, faire%20sa%20part
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-01-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fly
1, fiche 17, Anglais, fly
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
to hang scenery ... above the stage by means of lines ... so that it may be raised into the flies ... or lowered into view 2, fiche 17, Anglais, - fly
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
to raise (as scenery not in use) to the flies of a theater stage. 3, fiche 17, Anglais, - fly
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appuyer
1, fiche 17, Français, appuyer
correct, voir observation, vieilli
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- remonter 2, fiche 17, Français, remonter
proposition
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
«appuyer» : Faire monter au cintre un rideau, un décor de toile ou un accessoire (vieilli). (contraire : charger). 3, fiche 17, Français, - appuyer
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
faire monter un décor se dit appuyer. 4, fiche 17, Français, - appuyer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Selon le Grand dictionnaire Larousse, «appuyer» est un terme vieilli. Il conviendrait peut-être de lui substituer le verbe «remonter». Voir le contexte qui suit. 2, fiche 17, Français, - appuyer
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
«cintres» : Partie supérieure de la cage de scène, où l'on remonte les décors. 3, fiche 17, Français, - appuyer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- depend on 1, fiche 18, Anglais, depend%20on
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
may depend on how well you have heeded the advice 2, fiche 18, Anglais, - depend%20on
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- être subordonné à 1, fiche 18, Français, %C3%AAtre%20subordonn%C3%A9%20%C3%A0
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- être tributaire de 2, fiche 18, Français, %C3%AAtre%20tributaire%20de
- tirer de 3, fiche 18, Français, tirer%20de
- être assujetti à 3, fiche 18, Français, %C3%AAtre%20assujetti%20%C3%A0
- s'appuyer sur 3, fiche 18, Français, s%27appuyer%20sur
- compter sur 3, fiche 18, Français, compter%20sur
- être solidaire de 3, fiche 18, Français, %C3%AAtre%20solidaire%20de
- faire fond sur 3, fiche 18, Français, faire%20fond%20sur
- être à la merci de 3, fiche 18, Français, %C3%AAtre%20%C3%A0%20la%20merci%20de
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
peut être subordonnée à la mesure selon laquelle vous avez bien suivi les conseils 1, fiche 18, Français, - %C3%AAtre%20subordonn%C3%A9%20%C3%A0
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
«les efforts accomplis pour une meilleure productivité sont tributaires de l'infrastructure» 4, fiche 18, Français, - %C3%AAtre%20subordonn%C3%A9%20%C3%A0
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lay emphasis on
1, fiche 19, Anglais, lay%20emphasis%20on
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- place emphasis on 2, fiche 19, Anglais, place%20emphasis%20on
verbe
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- insister sur 1, fiche 19, Français, insister%20sur
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- souligner 2, fiche 19, Français, souligner
- appuyer sur 2, fiche 19, Français, appuyer%20sur
- mettre l'accent sur 2, fiche 19, Français, mettre%20l%27accent%20sur
- faire ressortir 2, fiche 19, Français, faire%20ressortir
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-09-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lean on the bit
1, fiche 20, Anglais, lean%20on%20the%20bit
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The phrase "on the bit" is often misunderstood in the context of how the horse takes the bit. What it means is that the horse should accept the bit, but not lean on it or try to drop it. 1, fiche 20, Anglais, - lean%20on%20the%20bit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- s'appuyer 1, fiche 20, Français, s%27appuyer
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par suite d'un mauvais équilibre, prendre un appui exagéré sur le mors. 1, fiche 20, Français, - s%27appuyer
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- second
1, fiche 21, Anglais, second
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
To endorse (a motion or nomination) so that debate or voting may begin. 1, fiche 21, Anglais, - second
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- appuyer 1, fiche 21, Français, appuyer
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On commet un anglicisme en disant «je (SECONDE) la motion présentée par le vice-président» au lieu de «j'appuie la motion...» 1, fiche 21, Français, - appuyer
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :