TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUIDELINES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guiding principle
1, fiche 1, Anglais, guiding%20principle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guideline 2, fiche 1, Anglais, guideline
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Even where the Court has arrived at different findings of fact than that of a State Party, these decisions do not set forth anything nearing guiding principles or standards for the process of assessing credibility in an asylum hearing. 1, fiche 1, Anglais, - guiding%20principle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guiding principle; guideline: terms usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - guiding%20principle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- guiding principles
- guidelines
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne directrice
1, fiche 1, Français, ligne%20directrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements, références et lignes directrices figurant dans le présent guide sont axés sur des témoins de moins de 18 ans. 2, fiche 1, Français, - ligne%20directrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ligne directrice : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - ligne%20directrice
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lignes directrices
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- financial guidelines
1, fiche 2, Anglais, financial%20guidelines
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- guidelines 2, fiche 2, Anglais, guidelines
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The agreed financial guidelines are annexed to the Financing Agreement (Annexe 4.02). These impose the following restrictions on the CMSF [Canada Millennium Scholarship Foundation]: Currency restriction: all investments must be in Canadian dollar assets. Hence non-Canadian dollar assets of Canadian institutions are off limits to the CMSF. Timing restrictions: The CMSF must have at hand at all times short term financial instruments covering 12 months of spending. Also, the average length of investment held must be within one year of predicted spending. No securities shall have a term of more than 12 years as of 1999 except for Government of Canada securities. Finally, in any given year, the next three years of spending must be protected against fluctuating interest rates. 1, fiche 2, Anglais, - financial%20guidelines
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guidelines: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, fiche 2, Anglais, - financial%20guidelines
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orientations financières
1, fiche 2, Français, orientations%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- orientations 2, fiche 2, Français, orientations
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le plan financier expose les dépenses prévues considérées globalement et selon les grandes composantes suivantes : le Plan de dépenses; la prévisiondes recettes; et la définition des orientations financières : le solde de fonctionnement, le déficit budgétaire et les besoins financiers. 1, fiche 2, Français, - orientations%20financi%C3%A8res
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orientations : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 2, Français, - orientations%20financi%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guidelines
1, fiche 3, Anglais, guidelines
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
General directions supplied by those leading a group or organization, within which all personnel in those groups or organizations are asked to function. 2, fiche 3, Anglais, - guidelines
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
guidelines: usually used in the plural in this context. 3, fiche 3, Anglais, - guidelines
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- guideline
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directives
1, fiche 3, Français, directives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lignes de conduite 2, fiche 3, Français, lignes%20de%20conduite
correct, nom féminin, pluriel
- principes directeurs 2, fiche 3, Français, principes%20directeurs
correct, nom masculin, pluriel
- lignes directrices 3, fiche 3, Français, lignes%20directrices
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lignes d'action plus ou moins permanentes fixées par la direction générale d'une entreprise ou d'un organisme en fonction des particularités de l'entité. 2, fiche 3, Français, - directives
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
directives; lignes de conduite; principes directeurs; lignes directrices : pluriels d'usage dans ce contexte. 4, fiche 3, Français, - directives
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- directive
- ligne de conduite
- principe directeur
- ligne directrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- directrices
1, fiche 3, Espagnol, directrices
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guidelines
1, fiche 4, Anglais, guidelines
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 4, Anglais, - guidelines
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directives
1, fiche 4, Français, directives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir le par. 65(3) de la Loi sur l'immigration où est précisé le pouvoir du président de la CISR de donner des directives aux membres en vue de les assister dans l'exécution de leurs fonctions. 2, fiche 4, Français, - directives
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi sur l'immigration 2, fiche 4, Français, - directives
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 4, Français, - directives
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- directrices
1, fiche 4, Espagnol, directrices
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- National and International Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guideline
1, fiche 5, Anglais, guideline
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- guidepost 2, fiche 5, Anglais, guidepost
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A government attempt to influence behaviour by setting out a standard of desired behaviour that lacks the force of law. Guidelines may be used, for example, to restrain pay and price increases, to persuade foreign-owned subsidiaries to do more research and development, to reduce industrial pollution to a certain level, or to discourage corporations from borrowing abroad. 1, fiche 5, Anglais, - guideline
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
guideline; guidepost: terms are usually in the plural. 3, fiche 5, Anglais, - guideline
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- guidelines
- guideposts
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balise
1, fiche 5, Français, balise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ligne de conduite 2, fiche 5, Français, ligne%20de%20conduite
correct, nom féminin
- principe directeur 2, fiche 5, Français, principe%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
balises : Bornes ou limites à l'intérieur desquelles les salaires (balises salariales), les profits (balises des profits), les revenus (balises des revenus) ou les prix (balises des prix) peuvent augmenter. 3, fiche 5, Français, - balise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Modalités d'application des systèmes de balises [...] La première méthode d'application peut [...] être basée sur le volontariat. Le gouvernement établit alors certaines règles pour la fixation des prix et des salaires mais laisse au bon vouloir des parties en cause la décision de s'y conformer ou pas [...] 1, fiche 5, Français, - balise
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
balise; ligne de conduite; principe directeur : termes habituellement au pluriel. 2, fiche 5, Français, - balise
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- balises
- lignes de conduite
- principes directeurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guide lines
1, fiche 6, Anglais, guide%20lines
correct, voir observation, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- guidelines 2, fiche 6, Anglais, guidelines
correct, voir observation, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lines (usually four) attached to the temporary guide base and permanent guide base that serve as a means to accurately position equipment (as the blowout preventers) on the ocean floor when an offshore well is being drilled. 3, fiche 6, Anglais, - guide%20lines
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
guide lines; guidelines: terms rarely used in the singular (guide line; guideline). 4, fiche 6, Anglais, - guide%20lines
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- guide line
- guideline
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- câbles-guides
1, fiche 6, Français, c%C3%A2bles%2Dguides
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- câbles guides 2, fiche 6, Français, c%C3%A2bles%20guides
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- câbles de guidage 3, fiche 6, Français, c%C3%A2bles%20de%20guidage
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- lignes guides 4, fiche 6, Français, lignes%20guides
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- lignes de guidage 5, fiche 6, Français, lignes%20de%20guidage
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de câbles permettant de guider des modules d'exploitation entre une barge de service et une station sous-marine. 6, fiche 6, Français, - c%C3%A2bles%2Dguides
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'installation ou le chargement de modules se fait avec des «lignes guides», quatre câbles qui servent à guider les modules depuis une barge de service jusqu'à la station sous-marine. 7, fiche 6, Français, - c%C3%A2bles%2Dguides
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] élimination des câbles-guides au profit de caméras de télévision et de dispositifs acoustiques pour le guidage des équipements vers le fond. C'est le système dit de «réentrée» qui, à l'aide d'un sonar à balayage rotatif débouchant à l'extrémité inférieure du tube prolongateur permet une localisation de la tête de puits munie de réflecteurs sonar [...] 1, fiche 6, Français, - c%C3%A2bles%2Dguides
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
câbles(-)guides; câbles de guidage; lignes guides; lignes de guidage : termes rarement utilisés au singulier. 8, fiche 6, Français, - c%C3%A2bles%2Dguides
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- câble-guide
- câble guide
- câble de guidage
- ligne guide
- ligne de guidage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- guideline
1, fiche 7, Anglais, guideline
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A statement indicating an instruction which, while not mandatory, should be followed unless there is good reason not to do so. 1, fiche 7, Anglais, - guideline
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- guidelines
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ligne de conduite
1, fiche 7, Français, ligne%20de%20conduite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- directive 2, fiche 7, Français, directive
correct, nom féminin
- idée directrice 1, fiche 7, Français, id%C3%A9e%20directrice
correct, nom féminin
- principe directeur 3, fiche 7, Français, principe%20directeur
correct, nom masculin
- ligne directrice 4, fiche 7, Français, ligne%20directrice
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Énoncé précisant des instructions qui, sans être obligatoires, devraient être suivies, à moins qu'il n'existe de sérieuses raisons d'agir autrement. 4, fiche 7, Français, - ligne%20de%20conduite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Guidelines
1, fiche 8, Anglais, Guidelines
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Guidelines on information technology published by the Treasury Board. 1, fiche 8, Anglais, - Guidelines
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Lignes directrices
1, fiche 8, Français, Lignes%20directrices
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lignes directrices sur les technologies de l'information publiées par le Conseil du Trésor. 1, fiche 8, Français, - Lignes%20directrices
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :