TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VG [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- volume group
1, fiche 1, Anglais, volume%20group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VG 2, fiche 1, Anglais, VG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A volume group is a group of physical volumes. 3, fiche 1, Anglais, - volume%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe de volumes
1, fiche 1, Français, groupe%20de%20volumes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les volumes physiques sont regroupés dans un ou plusieurs groupes de volumes [...] 2, fiche 1, Français, - groupe%20de%20volumes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grupo de volúmenes
1, fiche 1, Espagnol, grupo%20de%20vol%C3%BAmenes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un grupo de volúmenes es un tipo de agrupación de almacenamiento que contiene uno o más volúmenes físicos de diversos tipos y tamaños. 1, fiche 1, Espagnol, - grupo%20de%20vol%C3%BAmenes
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quarter-sawed
1, fiche 2, Anglais, quarter%2Dsawed
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- quarter-sawn 2, fiche 2, Anglais, quarter%2Dsawn
correct
- edge-sawn 2, fiche 2, Anglais, edge%2Dsawn
correct
- quartersawn 3, fiche 2, Anglais, quartersawn
correct
- edge-grained 3, fiche 2, Anglais, edge%2Dgrained
correct
- EG 3, fiche 2, Anglais, EG
correct
- EG 3, fiche 2, Anglais, EG
- edge-grain 4, fiche 2, Anglais, edge%2Dgrain
correct, voir observation
- vertical-grained 3, fiche 2, Anglais, vertical%2Dgrained
correct
- VG 3, fiche 2, Anglais, VG
correct
- VG 3, fiche 2, Anglais, VG
- vertical-grain 4, fiche 2, Anglais, vertical%2Dgrain
correct, voir observation
- comb-grained 3, fiche 2, Anglais, comb%2Dgrained
correct
- radial-sawn 2, fiche 2, Anglais, radial%2Dsawn
correct
- radially-sawn 2, fiche 2, Anglais, radially%2Dsawn
correct
- rift 5, fiche 2, Anglais, rift
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Most lumber is plain-sawed - that is, sawed flat-grain - by cutting tangentially to the log center. ... Lumber may also be quarter-sawed along a radius to the log center, so that the growth rings are at angles of 45° to 90° with the widest surface of the cut piece. Quarter-sawed lumber is less affected by moisture changes ... 6, fiche 2, Anglais, - quarter%2Dsawed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Illustrated Encyclopedia of Carpentry of Woodworking Tools, Terms & Materials (1973) specified that the terms "edge-grain" and "vertical-grain" apply to softwood lumber only, and "quarter-sawed" is the comparable term for hardwood. 3, fiche 2, Anglais, - quarter%2Dsawed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débité sur quartier
1, fiche 2, Français, d%C3%A9bit%C3%A9%20sur%20quartier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- scié sur quartier 2, fiche 2, Français, sci%C3%A9%20sur%20quartier
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] bois scié de façon à ce que les faces larges soient approximativement à angle droit avec les anneaux de croissance annuels. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9bit%C3%A9%20sur%20quartier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
débit sur quartier : Bois qui est scié le long du rayon des couches annuelles ou à un angle qui n'est pas inférieur à 45° du rayon [...] 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9bit%C3%A9%20sur%20quartier
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- taillé sur mailles
- scié sur maille, à fil rectiligne
- débité sur maille
- quartonné
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Transmitter (AN/FRT 510) - Maintenance
1, fiche 3, Anglais, Transmitter%20%28AN%2FFRT%20510%29%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VG: military occupation code. 2, fiche 3, Anglais, - Transmitter%20%28AN%2FFRT%20510%29%20%2D%20Maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Émetteur AN/FRT 510 - Maintenance
1, fiche 3, Français, %C3%89metteur%20AN%2FFRT%20510%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VG : groupe professionnel militaire. 1, fiche 3, Français, - %C3%89metteur%20AN%2FFRT%20510%20%2D%20Maintenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- variable geometry
1, fiche 4, Anglais, variable%20geometry
OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VG 1, fiche 4, Anglais, VG
OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- géométrie variable
1, fiche 4, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20variable
nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VG 1, fiche 4, Français, VG
nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical gyroscope
1, fiche 5, Anglais, vertical%20gyroscope
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VG 2, fiche 5, Anglais, VG
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vertical gyro 3, fiche 5, Anglais, vertical%20gyro
correct
- VG 4, fiche 5, Anglais, VG
correct
- VG 4, fiche 5, Anglais, VG
- gyrovertical 5, fiche 5, Anglais, gyrovertical
nom
- attitude gyro 6, fiche 5, Anglais, attitude%20gyro
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] two-degrees-of-freedom gyro torqued on gimbal mounts to hold spin axis vertical, thus giving output signals proportional to rotation about two orthogonal axes, usually pitch/roll. 7, fiche 5, Anglais, - vertical%20gyroscope
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A vertical gyro is a gyroscope whose spin axis is "stabilized" or gimbaled to remain vertical with respect to gravity. The vertical gyro is used to measure rotations away from vertical relative to the fixed earth reference frame. 8, fiche 5, Anglais, - vertical%20gyroscope
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In this gyro, output signals are produced by gimbal angular displacements that correspond to angular displacements of the case surrounding two nominally orthogonal, horizontal axes. 9, fiche 5, Anglais, - vertical%20gyroscope
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Attitude gyros, technically called vertical gyros because of the orientation of their spin axis ... 6, fiche 5, Anglais, - vertical%20gyroscope
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- attitude gyroscope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gyroscope de verticale
1, fiche 5, Français, gyroscope%20de%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gyro de verticale 2, fiche 5, Français, gyro%20de%20verticale
correct, nom masculin, uniformisé
- gyro-indicateur de verticale 3, fiche 5, Français, gyro%2Dindicateur%20de%20verticale
correct, nom masculin
- indicateur de verticale 3, fiche 5, Français, indicateur%20de%20verticale
correct, nom masculin
- indicateur d'attitude 4, fiche 5, Français, indicateur%20d%27attitude
nom masculin
- gyro vertical 5, fiche 5, Français, gyro%20vertical
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui détecte les montées ou descentes de l'avion, ainsi que les inclinaisons à droite ou à gauche. 6, fiche 5, Français, - gyroscope%20de%20verticale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de verticale. C'est un appareil comportant un gyroscope dont le moment cinétique est dirigé au mieux suivant la verticale. Le carter du gyroscope est monté à la Cardan suivant les axes de roulis ou de tangage du bâtiment [...] Les pendules détecteurs (roulis ou tangage) détectent les écarts de verticale, et ils alimentent les moteurs couples correspondants (roulis ou tangage) de façon à ramener les signaux des pendules à zéro, le moment cinétique du gyroscope est ainsi maintenu vertical. 3, fiche 5, Français, - gyroscope%20de%20verticale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Cet instrument] surveille donc, dans le pilotage automatique, les mouvements de tangage et de roulis. 6, fiche 5, Français, - gyroscope%20de%20verticale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gyro de verticale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 5, Français, - gyroscope%20de%20verticale
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- gyro indicateur de verticale
- gyroscope indicateur de verticale
- gyroscope-indicateur de verticale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vital ground
1, fiche 6, Anglais, vital%20ground
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VG 2, fiche 6, Anglais, VG
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ground of such importance that it must be retained or controlled for the success of the mission. 3, fiche 6, Anglais, - vital%20ground
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vital ground: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - vital%20ground
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
vital ground; VG: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - vital%20ground
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terrain vital
1, fiche 6, Français, terrain%20vital
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TV 2, fiche 6, Français, TV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terrain d'une importance telle qu'il doit être tenu ou contrôlé pour assurer le succès de la mission. 3, fiche 6, Français, - terrain%20vital
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terrain vital : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - terrain%20vital
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
terrain vital; TV : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - terrain%20vital
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- terreno vital
1, fiche 6, Espagnol, terreno%20vital
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terreno de tal importancia que debe ser conservado a toda costa o controlado para el éxito de la misión. 1, fiche 6, Espagnol, - terreno%20vital
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- very good
1, fiche 7, Anglais, very%20good
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- VG 1, fiche 7, Anglais, VG
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The snow stability rating below treeline is very good. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 7, Anglais, - very%20good
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A stability rating taken from the Snow Stability Rating System. 1, fiche 7, Anglais, - very%20good
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
very good; VG: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 7, Anglais, - very%20good
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- très bonne
1, fiche 7, Français, tr%C3%A8s%20bonne
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- VG 1, fiche 7, Français, VG
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La stabilité de la neige est cotée très bonne au-dessous de la limite forestière. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 7, Français, - tr%C3%A8s%20bonne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré du tableau des Indices de stabilité de la neige. 1, fiche 7, Français, - tr%C3%A8s%20bonne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
très bonne; VG : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 7, Français, - tr%C3%A8s%20bonne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- CMS-2Y Programmer/Analyst
1, fiche 8, Anglais, CMS%2D2Y%20Programmer%2FAnalyst
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VG: classification specialty qualification code. 2, fiche 8, Anglais, - CMS%2D2Y%20Programmer%2FAnalyst
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- CMS-2Y - Analyste/Programmeur
1, fiche 8, Français, CMS%2D2Y%20%2D%20Analyste%2FProgrammeur
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VG : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 8, Français, - CMS%2D2Y%20%2D%20Analyste%2FProgrammeur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :