TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CEDT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Land Application Review Committee 1, fiche 1, Anglais, Land%20Application%20Review%20Committee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité d'examen des demandes concernant les terres 1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20demandes%20concernant%20les%20terres
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20demandes%20concernant%20les%20terres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Technical Documentation Review Committee
1, fiche 2, Anglais, Technical%20Documentation%20Review%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TDRC 1, fiche 2, Anglais, TDRC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 2, Anglais, - Technical%20Documentation%20Review%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité d'examen des documents techniques
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20documents%20techniques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEDT 1, fiche 2, Français, CEDT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20documents%20techniques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European Confederation of Tobacco Retailers
1, fiche 3, Anglais, European%20Confederation%20of%20Tobacco%20Retailers
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Confédération européenne des organisations des détaillants en tabacs 2, fiche 3, Anglais, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20organisations%20des%20d%C3%A9taillants%20en%20tabacs
ancienne désignation, correct
- CEDT 3, fiche 3, Anglais, CEDT
ancienne désignation, correct
- CEDT 3, fiche 3, Anglais, CEDT
- European Federation of Tobacco Retail Organizations 2, fiche 3, Anglais, European%20Federation%20of%20Tobacco%20Retail%20Organizations
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Confédération européenne des détaillants en tabacs
1, fiche 3, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20d%C3%A9taillants%20en%20tabacs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CEDT 2, fiche 3, Français, CEDT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Confédération européenne des organisations des détaillants en tabacs 3, fiche 3, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20organisations%20des%20d%C3%A9taillants%20en%20tabacs
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CEDT 2, fiche 3, Français, CEDT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CEDT 2, fiche 3, Français, CEDT
- Fédération européenne des organisations des détaillants en tabacs 3, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20organisations%20des%20d%C3%A9taillants%20en%20tabacs
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FEODT 2, fiche 3, Français, FEODT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FEODT 2, fiche 3, Français, FEODT
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :