TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELANCEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- booster ring
1, fiche 1, Anglais, booster%20ring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Linear accelerator] booster ring. As the electrons circulate in the booster ring, they receive a boost in energy from approximately 250 MeV (Mega electron volt) to approximately 2.9 to 6 GeV (Giga electron volts) — power equivalent to about 2 billion flashlight batteries — from microwaves generated in a Radio Frequency Cavity. 2, fiche 1, Anglais, - booster%20ring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élanceur
1, fiche 1, Français, %C3%A9lanceur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les particules sont produites dans un canon à électrons, accélérées par une série de klystrons dans un accélérateur linéaire puis éventuellement, comme pour les machines de la troisième génération, dans un petit anneau synchrotron appelé «booster» (ou élanceur), dont le but est de porter les particules à l’énergie nominale avant d’être injectées dans l’anneau de stockage proprement dit. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9lanceur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- starter
1, fiche 2, Anglais, starter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- départeur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9parteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- départeuse 1, fiche 2, Français, d%C3%A9parteuse
correct, nom féminin
- élanceur 1, fiche 2, Français, %C3%A9lanceur
correct, nom masculin
- élanceuse 1, fiche 2, Français, %C3%A9lanceuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui donne le signal du départ. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9parteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de remo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- juez de salida
1, fiche 2, Espagnol, juez%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :