TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CREDENTIAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- authenticator
1, fiche 1, Anglais, authenticator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- credential 2, fiche 1, Anglais, credential
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information used by a computer system to verify that a user's claimed identity is valid. 3, fiche 1, Anglais, - authenticator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Passwords and fingerprints are examples of authenticators. 3, fiche 1, Anglais, - authenticator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- authentifiant
1, fiche 1, Français, authentifiant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- justificatif d'identité 2, fiche 1, Français, justificatif%20d%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information à l'aide de laquelle un système informatique vérifie la validité de l'identité déclarée par un utilisateur. 1, fiche 1, Français, - authentifiant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les mots de passe et les empreintes digitales sont des exemples d'authentifiants. 1, fiche 1, Français, - authentifiant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- credential
1, fiche 2, Anglais, credential
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A documented evidence of learning based on completion of a recognized program of study, training, work experience, or prior learning assessment. 2, fiche 2, Anglais, - credential
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Degrees, diplomas, certificates, and licences are examples of a credential. 2, fiche 2, Anglais, - credential
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
credential: term usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - credential
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 2, Anglais, - credential
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- credentials
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titre de compétences
1, fiche 2, Français, titre%20de%20comp%C3%A9tences
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document attestant du fait qu’une personne a atteint un certain niveau de connaissances, soit à l’issue d’un programme d’études reconnu, d’une formation, d’une expérience de travail ou d’une évaluation des acquis. 2, fiche 2, Français, - titre%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les grades, les diplômes, les certificats et les permis d’exercice sont tous des titres de compétence. 2, fiche 2, Français, - titre%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
titre de compétences : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - titre%20de%20comp%C3%A9tences
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 2, Français, - titre%20de%20comp%C3%A9tences
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- titres de compétences
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Contratación de personal
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- título de competencias
1, fiche 2, Espagnol, t%C3%ADtulo%20de%20competencias
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La designación del personal docente es de competencia y responsabilidad exclusiva del Instituto. Solo podrán integrar ese personal, incluso con carácter suplente, las [...] personas [que] posean antecedentes relevantes o títulos de competencias expedidos por institutos de notoria significación docente, nacionales, internacionales o extranjeros. 1, fiche 2, Espagnol, - t%C3%ADtulo%20de%20competencias
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
título de competencias: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 2, Espagnol, - t%C3%ADtulo%20de%20competencias
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- títulos de competencias
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- credentials
1, fiche 3, Anglais, credentials
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- credentials of the head of the diplomatic mission 2, fiche 3, Anglais, credentials%20of%20the%20head%20of%20the%20diplomatic%20mission
correct, pluriel
- letters of credence 3, fiche 3, Anglais, letters%20of%20credence
correct, pluriel
- letters credential 4, fiche 3, Anglais, letters%20credential
correct
- credential letters 5, fiche 3, Anglais, credential%20letters
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The name for letters given to an ambassador by his chief of state, and addressed to the chief of state of his host country. 3, fiche 3, Anglais, - credentials
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The letters] are delivered to the latter by ambassadors in a formal credentials ceremony, which generally takes place shortly after his arrival at a new post. Until this ceremony has taken place he is not formally recognized by the host country, and he cannot officially act as ambassador. The letters are termed "letters of credence" because they request the receiving chief of state to give "full credence" to what the ambassador will say on behalf of his government. 3, fiche 3, Anglais, - credentials
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 3, Anglais, - credentials
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- credential
- letter of credence
- letter credential
- credential letter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lettres de créance
1, fiche 3, Français, lettres%20de%20cr%C3%A9ance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lettre de créance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cartas credenciales
1, fiche 3, Espagnol, cartas%20credenciales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cartas credenciales del jefe de la misión diplomática 1, fiche 3, Espagnol, cartas%20credenciales%20del%20jefe%20de%20la%20misi%C3%B3n%20diplom%C3%A1tica
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - cartas%20credenciales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :