TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
névé [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- firn field
1, fiche 1, Anglais, firn%20field
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- névé 1, fiche 1, Anglais, n%C3%A9v%C3%A9
correct
- firn basin 1, fiche 1, Anglais, firn%20basin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The accumulation area or upper region of a glacier where snow accumulates and firn is secreted. 1, fiche 1, Anglais, - firn%20field
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- neve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- névé
1, fiche 1, Français, n%C3%A9v%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie amont d'un glacier, ou zone d'accumulation, où la neige (évoluant par tassement et fusion partielle) se transforme en glace. 2, fiche 1, Français, - n%C3%A9v%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il se constitue [...] des champs de neige persistante, les «névés»; par tassement et recristallisation, la neige devenant glace, on trouve dessous le glacier [...]. La neige des névés se transforme progressivement en une glace compacte où ne subsistent que de rares inclusions de bulles d'air et dont la densité est proche de celle de la glace pure (0,91). 3, fiche 1, Français, - n%C3%A9v%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nevero
1, fiche 1, Espagnol, nevero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Circo o cuenca de recepción de un glaciar donde se acumula la nieve, cuyos cristales, al fundirse parcialmente y compactarse, se convierten en hielo. 1, fiche 1, Espagnol, - nevero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- firn
1, fiche 2, Anglais, firn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Old snow which has become granular and dense under the action of various processes of melting and refreezing, including sublimation. 5, fiche 2, Anglais, - firn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- névé
1, fiche 2, Français, n%C3%A9v%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vieille neige devenue granuleuse et dense sous l'action de divers processus de fonte et de regel, y compris la condensation solide. 2, fiche 2, Français, - n%C3%A9v%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- neviza
1, fiche 2, Espagnol, neviza
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- nieve vieja 2, fiche 2, Espagnol, nieve%20vieja
nom féminin
- nieve densa 2, fiche 2, Espagnol, nieve%20densa
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nieve antigua que llega a ser granular y compacta bajo la acción de varios procesos de fusión y congelación, incluida la sublimación 1, fiche 2, Espagnol, - neviza
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- névé
1, fiche 3, Anglais, n%C3%A9v%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bonney Névé (glacier), B.C. 1, fiche 3, Anglais, - n%C3%A9v%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Illecillewaet Névé (icefield), B.C. 1, fiche 3, Anglais, - n%C3%A9v%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Historically, "névé" in Canada has been applied to an entire glacier or icefield, rather than to only the area of snow accumulation, which is the usual glaciological application. 1, fiche 3, Anglais, - n%C3%A9v%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 3, Anglais, - n%C3%A9v%C3%A9
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- névé
1, fiche 3, Français, n%C3%A9v%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 3, Français, - n%C3%A9v%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 3, Français, - n%C3%A9v%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :