TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROSSBORDER TRANSACTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crossborder transaction
1, fiche 1, Anglais, crossborder%20transaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cross-border transaction 2, fiche 1, Anglais, cross%2Dborder%20transaction
correct
- transborder transaction 3, fiche 1, Anglais, transborder%20transaction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The buying and selling or exchange of goods between countries. 4, fiche 1, Anglais, - crossborder%20transaction
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As a result, corporations are outsourcing the customs function to specialists with the technology to manage the vast amounts of information generated at each step of a transborder transaction. 5, fiche 1, Anglais, - crossborder%20transaction
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- trans-border transaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transaction transfrontalière
1, fiche 1, Français, transaction%20transfrontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transaction outre-frontière 2, fiche 1, Français, transaction%20outre%2Dfronti%C3%A8re
correct, nom féminin
- transaction transfrontière 3, fiche 1, Français, transaction%20transfronti%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vente et achat ou échange de marchandises entre pays. 4, fiche 1, Français, - transaction%20transfrontali%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une opération financière ou une transaction est qualifiée «cross-border» lorsqu'elle concerne deux pays. Il s'agit donc d'une transaction transfrontalière. 5, fiche 1, Français, - transaction%20transfrontali%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 6, fiche 1, Français, - transaction%20transfrontali%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- transaction outre-frontières
- transaction transfrontières
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transacción transfronteriza
1, fiche 1, Espagnol, transacci%C3%B3n%20transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- transacción con el extranjero 2, fiche 1, Espagnol, transacci%C3%B3n%20con%20el%20extranjero
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Para el Banco Central Europeo, una] transacción transfronteriza [es] cualquier transacción que cree o redima, en todo o en parte, derechos o deudas, o cualquier transacción que implique la transferencia de un derecho sobre un bien entre residentes en los Estados miembros participantes considerados como un territorio económico único y residentes en Estados miembros no participantes y/o residentes en terceros países. 1, fiche 1, Espagnol, - transacci%C3%B3n%20transfronteriza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-border transaction
1, fiche 2, Anglais, cross%2Dborder%20transaction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crossborder transaction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opération transfrontalière
1, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20transfrontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opération internationale 2, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20internationale
correct, nom féminin
- opération outre-frontière 3, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20outre%2Dfronti%C3%A8re
correct, nom féminin
- opération transfrontière 4, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20transfronti%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et les accords de libre-échange du Canada. 5, fiche 2, Français, - op%C3%A9ration%20transfrontali%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- operación transfronteriza
1, fiche 2, Espagnol, operaci%C3%B3n%20transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :