TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
water table [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- water table
1, fiche 1, Anglais, water%20table
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The upper surface of standing or naturally flowing ground water below which the ground is saturated with water, except where that surface is impermeable. 1, fiche 1, Anglais, - water%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
water table: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - water%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nappe phréatique
1, fiche 1, Français, nappe%20phr%C3%A9atique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nappe libre 1, fiche 1, Français, nappe%20libre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Niveau supérieur d'une eau souterraine dormante ou naturellement mobile sous laquelle le sol est saturé d'eau, excepté là où cette surface est imperméable. 1, fiche 1, Français, - nappe%20phr%C3%A9atique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nappe phréatique; nappe libre : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - nappe%20phr%C3%A9atique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capa freática
1, fiche 1, Espagnol, capa%20fre%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- manto freático 2, fiche 1, Espagnol, manto%20fre%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nivel superior de un agua subterránea en reposo o naturalmente móvil, bajo la cual la tierra está saturada de agua, excepto donde la superficie es impermeable. 3, fiche 1, Espagnol, - capa%20fre%C3%A1tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- water table
1, fiche 2, Anglais, water%20table
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- water-table 2, fiche 2, Anglais, water%2Dtable
correct
- water level 3, fiche 2, Anglais, water%20level
correct
- groundwater table 4, fiche 2, Anglais, groundwater%20table
correct
- ground-water table 3, fiche 2, Anglais, ground%2Dwater%20table
correct
- ground water table 4, fiche 2, Anglais, ground%20water%20table
correct
- level of saturation 3, fiche 2, Anglais, level%20of%20saturation
correct
- phreatic surface 3, fiche 2, Anglais, phreatic%20surface
correct
- ground-water level 3, fiche 2, Anglais, ground%2Dwater%20level
correct
- groundwater surface 4, fiche 2, Anglais, groundwater%20surface
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The surface separating the upper layer of non-saturated soil and the lower layer of saturated soil. 5, fiche 2, Anglais, - water%20table
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
water table: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 2, Anglais, - water%20table
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ground-water surface
- groundwater level
- ground water level
- saturation level
- ground water surface
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surface libre de la nappe
1, fiche 2, Français, surface%20libre%20de%20la%20nappe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surface libre 2, fiche 2, Français, surface%20libre
correct, nom féminin
- surface de la nappe 3, fiche 2, Français, surface%20de%20la%20nappe
correct, nom féminin
- surface hydrostatique 3, fiche 2, Français, surface%20hydrostatique
correct, nom féminin
- niveau hydrostatique 4, fiche 2, Français, niveau%20hydrostatique
correct, nom masculin
- niveau phréatique 5, fiche 2, Français, niveau%20phr%C3%A9atique
correct, nom masculin
- niveau supérieur de la nappe 6, fiche 2, Français, niveau%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20nappe
correct, nom masculin
- niveau supérieur de la nappe phréatique 7, fiche 2, Français, niveau%20sup%C3%A9rieur%20de%20la%20nappe%20phr%C3%A9atique
correct, nom masculin
- nappe aquifère 8, fiche 2, Français, nappe%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
- nappe 9, fiche 2, Français, nappe
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface séparant la couche supérieure du sol non saturé de la couche inférieure de sol saturé. 1, fiche 2, Français, - surface%20libre%20de%20la%20nappe
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La cote d'altitude à laquelle la nappe phréatique se trouve à une pression égale à la pression atmosphérique est appelée par définition «niveau supérieur de la nappe». Elle correspond à la cote à laquelle se stabiliserait l'eau de la nappe remontant dans un puits foré à travers le terrain. 10, fiche 2, Français, - surface%20libre%20de%20la%20nappe
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Aux profondeurs moyennes (1 à 10 m en général), nous avons vu que les pores des roches sont remplis d'une eau que les puits vont chercher pour l'usage de l'homme : sa surface supérieure, justement visible dans les puits, est le «niveau phréatique». 11, fiche 2, Français, - surface%20libre%20de%20la%20nappe
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Une nappe est constituée par l'ensemble de l'eau qui occupe les interstices de roches poreuses dans un domaine défini par son épaisseur et son étendue. 9, fiche 2, Français, - surface%20libre%20de%20la%20nappe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
niveau hydrostatique; niveau phréatique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 12, fiche 2, Français, - surface%20libre%20de%20la%20nappe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nappe aquifère : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 13, fiche 2, Français, - surface%20libre%20de%20la%20nappe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capa freática
1, fiche 2, Espagnol, capa%20fre%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- nivel freático 2, fiche 2, Espagnol, nivel%20fre%C3%A1tico
correct, nom masculin
- manto freático 3, fiche 2, Espagnol, manto%20fre%C3%A1tico
correct, nom masculin
- superficie freática 4, fiche 2, Espagnol, superficie%20fre%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Superficie en la zona de saturación de un acuífero libre sometido a la presión atmosférica. 4, fiche 2, Espagnol, - capa%20fre%C3%A1tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water table
1, fiche 3, Anglais, water%20table
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the top of the drilling derrick or mast that supports the crown block. 1, fiche 3, Anglais, - water%20table
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plate-forme du sommet de derrick
1, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20du%20sommet%20de%20derrick
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20du%20sommet%20de%20derrick
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20du%20sommet%20de%20derrick
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- plateforme du sommet de derrick
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- water table
1, fiche 4, Anglais, water%20table
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The upper boundary of the zone of saturation except where it is bounded by an impervious stratum. 2, fiche 4, Anglais, - water%20table
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Where an overlying confining formation exists, the aquifer in question has no water table. It is not the water surface which in permeable material, in general, is above the water table. 3, fiche 4, Anglais, - water%20table
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surface de la nappe
1, fiche 4, Français, surface%20de%20la%20nappe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surface d'une nappe souterraine libre 2, fiche 4, Français, surface%20d%27une%20nappe%20souterraine%20libre
nom féminin
- surface de saturation 3, fiche 4, Français, surface%20de%20saturation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Surface supérieure de la zone de saturation, quand la nappe souterraine n'est pas encaissée par une formation imperméable sus-jacente. 4, fiche 4, Français, - surface%20de%20la%20nappe
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nappe (d'eau souterraine). Eaux souterraines remplissant entièrement les interstices d'un terrain poreux et perméable (l'aquifère) de telle sorte qu'il y ait toujours liaison par l'eau entre les pores. Une nappe se forme par accumulation des eaux d'infiltration au-dessus d'un terrain imperméable qui interdit leur progression vers le bas. L'eau remplit par gravité toutes les cavités accessibles du terrain jusqu'à un niveau appelé surface de la nappe. Cette tranche de terrain où toutes les cavités accessibles sont remplies d'eau est appelée zone de saturation. 1, fiche 4, Français, - surface%20de%20la%20nappe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quand une formation encaissante sus-jacente existe, la zone de saturation n'a pas de surface libre. La surface d'une nappe souterraine libre n'est pas la surface d'eau qui, dans les matériaux perméables, se trouve, en général, au-dessus de la surface de la nappe souterraine libre. 4, fiche 4, Français, - surface%20de%20la%20nappe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- superficie de una capa subterránea libre
1, fiche 4, Espagnol, superficie%20de%20una%20capa%20subterr%C3%A1nea%20libre
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- action bar flat
1, fiche 5, Anglais, action%20bar%20flat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- water table 1, fiche 5, Anglais, water%20table
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In top-break firearms, plane surface on top of the action bar on which the barrel flats rest when the gun is closed. 1, fiche 5, Anglais, - action%20bar%20flat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- table de bascule
1, fiche 5, Français, table%20de%20bascule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes à feu à bascule, surface plane de la bascule sur laquelle reposent les plats des canons lorsque l'arme est fermée. 1, fiche 5, Français, - table%20de%20bascule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
table de bascule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 5, Français, - table%20de%20bascule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :