TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
dock leveler [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loading dock leveler
1, fiche 1, Anglais, loading%20dock%20leveler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- leveling device 2, fiche 1, Anglais, leveling%20device
correct
- loading dock leveller 3, fiche 1, Anglais, loading%20dock%20leveller
- levelling device 3, fiche 1, Anglais, levelling%20device
- dock leveling device 3, fiche 1, Anglais, dock%20leveling%20device
- dock levelling device 3, fiche 1, Anglais, dock%20levelling%20device
- dock leveller 3, fiche 1, Anglais, dock%20leveller
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An adjustable-level platform used in the handling of goods or material to or from trucks, at a loading dock. 1, fiche 1, Anglais, - loading%20dock%20leveler
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bed heights of [highway] truck may range from 38 in. to 66 in. ... Some kind of leveling device will be required if lift trucks are used for loading and unloading the trucks. Three basic styles of leveling devices are: permanent adjustable boards, portable dock boards, and a truck leveler. 2, fiche 1, Anglais, - loading%20dock%20leveler
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dock leveler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil de quai pour mise à niveau
1, fiche 1, Français, appareil%20de%20quai%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- niveleur de quai 1, fiche 1, Français, niveleur%20de%20quai
correct, nom masculin
- rampe de mise à niveau 2, fiche 1, Français, rampe%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
correct, nom féminin
- plate-forme de mise à quai 3, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20de%20mise%20%C3%A0%20quai
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositifs asservis, destinés à compenser la dénivellation pouvant exister entre la hauteur d'un quai et le plan de chargement d'un véhicule accosté et à assurer la liaison en continu entre ceux-ci. 1, fiche 1, Français, - appareil%20de%20quai%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 1, Français, - appareil%20de%20quai%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 1, Français, - appareil%20de%20quai%20pour%20mise%20%C3%A0%20niveau
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de mise à quai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dock leveler 1, fiche 2, Anglais, dock%20leveler
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manutention automatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil de mise à niveau 1, fiche 2, Français, appareil%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :