TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACHINE TIME [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer time
1, fiche 1, Anglais, computer%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- machine time 2, fiche 1, Anglais, machine%20time
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In simulation, the time required to process the data that represents a process, or a part of a process. 2, fiche 1, Anglais, - computer%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps machine
1, fiche 1, Français, temps%20machine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- heures machine 1, fiche 1, Français, heures%20machine
correct, nom féminin
- temps d'ordinateur 2, fiche 1, Français, temps%20d%27ordinateur
nom masculin
- heures de fonctionnement des ordinateurs 3, fiche 1, Français, heures%20de%20fonctionnement%20des%20ordinateurs
nom féminin
- heures d'emploi des ordinateurs 3, fiche 1, Français, heures%20d%27emploi%20des%20ordinateurs
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le coût interne du temps d'ordinateur apparaît donc un coût marginal toujours inférieur au prix de services équivalents offerts sur le marché. 2, fiche 1, Français, - temps%20machine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de computadora
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de máquina 1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20m%C3%A1quina
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En la simulación, tiempo requerido para procesar los datos que representan un proceso o parte de un proceso. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20computadora
Fiche 2 - données d’organisme interne 1979-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- machine time
1, fiche 2, Anglais, machine%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A competitor (...) having a machine time will establish his relative order by comparing his machine time with the machine time of the other competitors. 1, fiche 2, Anglais, - machine%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Natation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chronométrage électronique 1, fiche 2, Français, chronom%C3%A9trage%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le concurrent ayant (...) un chronométrage électronique est classé par rapport au chronométrage électronique des autres concurrents. 1, fiche 2, Français, - chronom%C3%A9trage%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- machine time 1, fiche 3, Anglais, machine%20time
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heures d'emploi de la machine 1, fiche 3, Français, heures%20d%27emploi%20de%20la%20machine
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
OECE Bulletin de l'ATIO, V-1 1, fiche 3, Français, - heures%20d%27emploi%20de%20la%20machine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- machine time 1, fiche 4, Anglais, machine%20time
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps d'utilisation des machines
1, fiche 4, Français, temps%20d%27utilisation%20des%20machines
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- machine time 1, fiche 5, Anglais, machine%20time
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
length of time that machine is actually producing work under its own power. 1, fiche 5, Anglais, - machine%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps machine
1, fiche 5, Français, temps%20machine
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
temps technologique pendant lequel la machine travaille sans intervention de l'opérateur. 1, fiche 5, Français, - temps%20machine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :