TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAPA DURA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hard cover
1, fiche 1, Anglais, hard%20cover
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hardbound cover 2, fiche 1, Anglais, hardbound%20cover
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A cover having rigid boards on the sides covered in cloth or paper 2, fiche 1, Anglais, - hard%20cover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couverture rigide
1, fiche 1, Français, couverture%20rigide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caisse cartonnée 2, fiche 1, Français, caisse%20cartonn%C3%A9e
nom féminin
- reliure cartonnée 2, fiche 1, Français, reliure%20cartonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cubierta dura
1, fiche 1, Espagnol, cubierta%20dura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tapa dura 2, fiche 1, Espagnol, tapa%20dura
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Es evidente la distinción entre la encuadernación en lo que se llama ’tapa dura’ y la más liviana de los libros de bolsillo o similares. Es interesante saber qué una proporción de personas prefiere ’pagar un poco más si el libro está bien editado’. La buena edición no es sólo la tapa dura, sino el papel, la composición del texto y las ilustraciones, entre otros elementos". 2, fiche 1, Espagnol, - cubierta%20dura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard-cover book
1, fiche 2, Anglais, hard%2Dcover%20book
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hardcover 1, fiche 2, Anglais, hardcover
correct, nom
- hard cover 2, fiche 2, Anglais, hard%20cover
correct, nom
- hardbound book 1, fiche 2, Anglais, hardbound%20book
correct
- hard-back book 1, fiche 2, Anglais, hard%2Dback%20book
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any book bound in a relatively stiff cover, such as cloth-covered cardboard, as distinguished from a paperback. 1, fiche 2, Anglais, - hard%2Dcover%20book
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hard-back
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- livre relié
1, fiche 2, Français, livre%20reli%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- livre cartonné 1, fiche 2, Français, livre%20cartonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Livre dont la reliure est de carton recouvert de toile ou de papier. 1, fiche 2, Français, - livre%20reli%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- libro de tapa dura
1, fiche 2, Espagnol, libro%20de%20tapa%20dura
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- libro de cubierta dura 2, fiche 2, Espagnol, libro%20de%20cubierta%20dura
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :