TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPATEMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bogginess
1, fiche 1, Anglais, bogginess
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Said of tissue or organ that is marked by compressibility, sponginess and turgidity. 2, fiche 1, Anglais, - bogginess
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- empâtement
1, fiche 1, Français, emp%C3%A2tement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gonflement excessif et quasi pathologique de certaines parties du corps ou du corps entier. 1, fiche 1, Français, - emp%C3%A2tement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- projection of footing
1, fiche 2, Anglais, projection%20of%20footing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- projection 2, fiche 2, Anglais, projection
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The critical sections for shear and moment for spread footings supporting concrete on masonry walls are shown in Fig. 10-49a and b. Under the soil pressure, the projection of footing on either side of a wall acts as a one-way cantilever slab. 2, fiche 2, Anglais, - projection%20of%20footing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- footing projection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- empattement
1, fiche 2, Français, empattement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- empattement de semelle 2, fiche 2, Français, empattement%20de%20semelle
correct, nom masculin
- débord 3, fiche 2, Français, d%C3%A9bord
correct, nom masculin
- débord de semelle 4, fiche 2, Français, d%C3%A9bord%20de%20semelle
nom masculin
- embasement 5, fiche 2, Français, embasement
nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saillie de la largeur de la semelle au-delà de l'épaisseur de la fondation. 6, fiche 2, Français, - empattement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le massif de fondation a toujours une largeur ou épaisseur plus grande que le mur qu'il supporte et l'on nomme empattement la saillie qui en résulte. 7, fiche 2, Français, - empattement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On notera que pour faciliter l'exécution du corps de l'ouvrage, le massif de fondation comporte toujours, sur toute la périphérie du corps de l'ouvrage, un débord minimal de quelques dizaines de centimètres. 8, fiche 2, Français, - empattement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- empatement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- smearing
1, fiche 3, Anglais, smearing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the impression is slurred and unclear because of filling in. 1, fiche 3, Anglais, - smearing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- empâtement
1, fiche 3, Français, emp%C3%A2tement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Impression d'aspect lourd et sale causée par le bouchage des parties non imprimantes d'une plaque. 1, fiche 3, Français, - emp%C3%A2tement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- impasto
1, fiche 4, Anglais, impasto
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A heavy application of colour in oils, gouache or tempera. 2, fiche 4, Anglais, - impasto
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Paint applied in outstandingly heavy layers or strokes; also, any thickness or roughness of paint or deep brushmarks, as distinguished from a flat, smooth paint surface. 3, fiche 4, Anglais, - impasto
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- empâtement
1, fiche 4, Français, emp%C3%A2tement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- impasto 2, fiche 4, Français, impasto
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'empâtement, par opposition au glacis, est une manière de peindre consistant à donner de l'épaisseur à la couche picturale, qui présente un relief uniforme et d'aspect maçonné, ou irrégulier avec des crêtes et des creux sur lesquels jouent l'ombre et la lumière. 3, fiche 4, Français, - emp%C3%A2tement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'utilisation d'empâtements pour ces lumières permit de faire appel au dessous teinté. 4, fiche 4, Français, - emp%C3%A2tement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plugged
1, fiche 5, Anglais, plugged
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Blocking up of fine detail in photographic images, usually most evident in line work. 1, fiche 5, Anglais, - plugged
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- empâtement 1, fiche 5, Français, emp%C3%A2tement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Épaississement des petits détails des images photographiques, notamment dans les reproductions du trait, entraînant leur disparition. 1, fiche 5, Français, - emp%C3%A2tement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :