TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURFACE DERIVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drift surface
1, fiche 1, Anglais, drift%20surface
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A surface on which the guiding center of a charged particle moves under the laws of adiabatic invariance. In the limit of zero temperature, it is identical to a magnetic surface. 2, fiche 1, Anglais, - drift%20surface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - drift%20surface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surface de dérive
1, fiche 1, Français, surface%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface sur laquelle le centre guide d'une particule se déplace selon les lois de l'invariance adiabatique. Elle est identique à une surface magnétique dans la limite de température zéro. 2, fiche 1, Français, - surface%20de%20d%C3%A9rive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - surface%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fin area
1, fiche 2, Anglais, fin%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fin area is greatly extended, compared with the Alouette III, to compensate for the much increased side area. 1, fiche 2, Anglais, - fin%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surface de dérive
1, fiche 2, Français, surface%20de%20d%C3%A9rive
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :