TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
lieu de travail [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Corporate Management
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- workplace
1, fiche 1, Anglais, workplace
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- work place 2, fiche 1, Anglais, work%20place
correct
- worksite 3, fiche 1, Anglais, worksite
correct
- work site 4, fiche 1, Anglais, work%20site
correct
- work location 5, fiche 1, Anglais, work%20location
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The place where workers carry out their professional activities. 3, fiche 1, Anglais, - workplace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
workplace: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 1, Anglais, - workplace
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
workplace configuration 7, fiche 1, Anglais, - workplace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion de l'entreprise
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lieu de travail
1, fiche 1, Français, lieu%20de%20travail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu où un travailleur exerce son activité professionnelle. 2, fiche 1, Français, - lieu%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lieu de travail : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - lieu%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
configuration du lieu de travail 4, fiche 1, Français, - lieu%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Gestión de la empresa
- Colaboración con la OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lugar de trabajo
1, fiche 1, Espagnol, lugar%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sitio de trabajo 2, fiche 1, Espagnol, sitio%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Todo sitio [...] donde los trabajadores permanecen y desarrollan su trabajo o a donde tienen que acudir por razón del mismo. 3, fiche 1, Espagnol, - lugar%20de%20trabajo
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- work place
1, fiche 2, Anglais, work%20place
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any place where an employee is engaged in work for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police), e.g. a police vehicle, aircraft, boat, snowmobile, patrol cabin. 1, fiche 2, Anglais, - work%20place
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- workplace
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lieu de travail
1, fiche 2, Français, lieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout lieu où l’employé effectue son travail pour la GRC (Gendarmerie royale du Canada), p. ex. véhicule de police, aéronef, bateau, motoneige, poste de patrouille. 1, fiche 2, Français, - lieu%20de%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- work site
1, fiche 3, Anglais, work%20site
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The location at or from which a member ordinarily performs the duties of his/her position and, in the case of a member whose duties are of an itinerant nature, the actual building to which the member returns to prepare or submit reports, and where other administrative matters pertaining to the member's employment are conducted. 1, fiche 3, Anglais, - work%20site
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lieu de travail
1, fiche 3, Français, lieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu où à partir duquel un membre exerce habituellement les fonctions de son poste et, dans le cas d'un membre dont les fonctions sont de nature itinérante, l'immeuble où le membre retourne pour préparer ou présenter des rapports et où d'autres questions administratives sont traitées en ce qui concerne l'emploi du membre. 1, fiche 3, Français, - lieu%20de%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Finances
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- work site
1, fiche 4, Anglais, work%20site
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A building or other place where an officer or non-commissioned member reports for training or duty. 2, fiche 4, Anglais, - work%20site
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- worksite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration militaire
- Finances militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lieu de travail
1, fiche 4, Français, lieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment ou un autre lieu où un officier ou militaire du rang se présente pour la formation ou le service. 2, fiche 4, Français, - lieu%20de%20travail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2000-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- work place
1, fiche 5, Anglais, work%20place
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any area within a uranium mine or mill where a worker could reasonably be expected to be in the course of performing work. 2, fiche 5, Anglais, - work%20place
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 3, fiche 5, Anglais, - work%20place
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lieu de travail
1, fiche 5, Français, lieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone d'une mine ou d'une usine de concentration d'uranium où un travailleur pourrait vraisemblablement se trouver lorsqu'il accomplit son travail. 2, fiche 5, Français, - lieu%20de%20travail
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium. 3, fiche 5, Français, - lieu%20de%20travail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- working point
1, fiche 6, Anglais, working%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A length of track on which work extras and employees are working. 2, fiche 6, Anglais, - working%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by CP Rail. 3, fiche 6, Anglais, - working%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lieu de travail
1, fiche 6, Français, lieu%20de%20travail
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lieu de travaux 2, fiche 6, Français, lieu%20de%20travaux
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Portion d'une voie où des trains de travaux et des employés effectuent des travaux. 3, fiche 6, Français, - lieu%20de%20travail
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lieu de travail. Terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 6, Français, - lieu%20de%20travail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Place of work
1, fiche 7, Anglais, Place%20of%20work
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1991 Census: The Nation; Statistics Canada publication 93-323. 2, fiche 7, Anglais, - Place%20of%20work
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Lieu de travail
1, fiche 7, Français, Lieu%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Recensement de 1991 : Le Pays; Publication de Statistique Canada 93-323. 2, fiche 7, Français, - Lieu%20de%20travail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :