TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INSENSIBILITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insensibility
1, fiche 1, Anglais, insensibility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The condition of being without or being temporarily deprived of normal sense perceptions, or in which the senses are blunted. 2, fiche 1, Anglais, - insensibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- insensibilité
1, fiche 1, Français, insensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Absence ou perte de la sensibilité physique ou des perceptions sensorielles normales. 2, fiche 1, Français, - insensibilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- insensibilidad
1, fiche 1, Espagnol, insensibilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulatory Systems (Electronic Instrumentation)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dead band
1, fiche 2, Anglais, dead%20band
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dead zone 2, fiche 2, Anglais, dead%20zone
correct
- neutral zone 3, fiche 2, Anglais, neutral%20zone
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The range of values within which an input variable can be varied without initiating any noticeable change in the output variable. 4, fiche 2, Anglais, - dead%20band
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de régulation
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone morte
1, fiche 2, Français, zone%20morte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- insensibilité 2, fiche 2, Français, insensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- insensibilité de réglage 3, fiche 2, Français, insensibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage
nom féminin
- inactivité de réglage 3, fiche 2, Français, inactivit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage
nom féminin
- bande d'insensibilité 3, fiche 2, Français, bande%20d%27insensibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Différence de deux valeurs limites d'une grandeur d'entrée entre lesquelles une variation de celle-ci ne provoque pas une variation significative de la grandeur de sortie. 4, fiche 2, Français, - zone%20morte
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Amplitude de la plage dans laquelle il y a absence de réponse d'un élément aux variations de la grandeur d'entrée. 5, fiche 2, Français, - zone%20morte
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'insensibilité peut être naturelle ou introduite intentionnellement pour modifier les propriétés du système. 5, fiche 2, Français, - zone%20morte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de regulación
- Metrología y unidades de medida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona muerta
1, fiche 2, Espagnol, zona%20muerta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- zona neutra 1, fiche 2, Espagnol, zona%20neutra
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gama específica de valores en la que la señal de entrada puede modificarse sin tener que cambiar también la respuesta de salida. 2, fiche 2, Espagnol, - zona%20muerta
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- banda muerta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :