TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
tonneau [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aileron roll
1, fiche 1, Anglais, aileron%20roll
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- roll 2, fiche 1, Anglais, roll
correct, nom
- cartwheel 3, fiche 1, Anglais, cartwheel
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The aileron roll is an aerobatic maneuver in which an aircraft does a full 360° revolution about its longitudinal axis. When executed properly, there is no appreciable change in altitude and the aircraft exits the maneuver on the same heading as it entered. 4, fiche 1, Anglais, - aileron%20roll
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... a barrel roll [is] so called because the airplane's flight path is not along a straight line, as in a pure aileron roll or slow roll, but along a helical path, as if it were spiraling along the surface of an invisible cylinder or barrel. 5, fiche 1, Anglais, - aileron%20roll
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tonneau
1, fiche 1, Français, tonneau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Figure de voltige aérienne au cours de laquelle un aéronef fait un tour complet sur lui-même, autour de son axe longitudinal. 2, fiche 1, Français, - tonneau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tonel
1, fiche 1, Espagnol, tonel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Acrobacia aérea. 2, fiche 1, Espagnol, - tonel
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barrel roll
1, fiche 2, Anglais, barrel%20roll
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the freefall manoeuvres 2, fiche 2, Anglais, - barrel%20roll
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... straighten your legs ... fold in the right (or left) arm across your chest ... to finish the roll smoothly fold in your left (or right) arm over your chest and extend your right (or left) arm. 1, fiche 2, Anglais, - barrel%20roll
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tonneau
1, fiche 2, Français, tonneau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roulade longitudinale exécutée en chute libre. 2, fiche 2, Français, - tonneau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ton
1, fiche 3, Anglais, ton
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit used in measuring the carrying capacity or burden of a ship [...]. Now, for the purposes of registered tonnage, the space of 100 cubic feet. 1, fiche 3, Anglais, - ton
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tonneau
1, fiche 3, Français, tonneau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de la capacité de chargement du navire. 1, fiche 3, Français, - tonneau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rollover
1, fiche 4, Anglais, rollover
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- roll-over 1, fiche 4, Anglais, roll%2Dover
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In an accident, movement of a car turning over and over. 2, fiche 4, Anglais, - rollover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tonneau
1, fiche 4, Français, tonneau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accident par lequel une automobile fait un tour complet en pivotant autour de son axe longitudinal. 2, fiche 4, Français, - tonneau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vuelco de campana
1, fiche 4, Espagnol, vuelco%20de%20campana
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- volcamiento 2, fiche 4, Espagnol, volcamiento
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging
- Winemaking
- Brewing and Malting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cask
1, fiche 5, Anglais, cask
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical container made of wood, metal or plastic and used in the winemaking and beermaking industries. 2, fiche 5, Anglais, - cask
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages
- Industrie vinicole
- Brasserie et malterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tonneau
1, fiche 5, Français, tonneau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grand récipient cylindrique, en bois, métal ou plastique et servant au transport et à la conservation des vins et des bières. 1, fiche 5, Français, - tonneau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Industria vinícola
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tonel
1, fiche 5, Espagnol, tonel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- barrel 1, fiche 6, Anglais, barrel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tonneau
1, fiche 6, Français, tonneau
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Configuration formée par les agrégats cellulaires du cortex (de la souris). 1, fiche 6, Français, - tonneau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging in Wood
- Brewing and Malting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wooden barrel
1, fiche 7, Anglais, wooden%20barrel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- barrel 2, fiche 7, Anglais, barrel
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a wooden receptacle in natural wood of round cross section with bulging walls, constructed with staves, heads and hoops. 3, fiche 7, Anglais, - wooden%20barrel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Whereas "barrel" is a generic term designating containers for various kinds of products, the term "cask" designates specifically barrels for liquids. Therefore, "barrel" and "cask" are not true synonyms. 4, fiche 7, Anglais, - wooden%20barrel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
barrel: term used by Revenue Canada, Customs. 5, fiche 7, Anglais, - wooden%20barrel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages en bois
- Brasserie et malterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tonneau
1, fiche 7, Français, tonneau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fût en bois 2, fiche 7, Français, f%C3%BBt%20en%20bois
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Récipient de bois formé de douves assemblées retenues par des cercles, et ayant deux fonds plats. 3, fiche 7, Français, - tonneau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Alors qu'un tonneau peut, en général, contenir des produits solides, tels que noix, pommes, etc., ou en poudre, l'usage veut que l'on réserve le terme «fût» pour désigner les récipients spécifiquement destinés à contenir des liquides. Ces deux termes ne sont donc pas parfaitement synonymes. 4, fiche 7, Français, - tonneau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tonneau : terme utilisé par Revenu Canada, Douanes. 5, fiche 7, Français, - tonneau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Containers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hogshead 1, fiche 8, Anglais, hogshead
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A large wooden barrel, usually of more than 60-gallon capacity. 1, fiche 8, Anglais, - hogshead
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- foudre
1, fiche 8, Français, foudre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tonneau 2, fiche 8, Français, tonneau
nom masculin
- barrique 2, fiche 8, Français, barrique
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gros fût de bois, d'une contenance généralement supérieure à 60 gallons. 2, fiche 8, Français, - foudre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :