TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
débris [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wreckage
1, fiche 1, Anglais, wreckage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débris
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bris
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parties flottantes d'un navire ayant coulé, et jetées à la côte. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9bris
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Gestión de los desechos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- restos de naufragio
1, fiche 1, Espagnol, restos%20de%20naufragio
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Convenio internacional de Nairobi sobre la remoción de restos de naufragio, 2007, fue adoptado durante una conferencia internacional celebrada en Kenya. 1, fiche 1, Espagnol, - restos%20de%20naufragio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- detritus
1, fiche 2, Anglais, detritus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- debris 2, fiche 2, Anglais, debris
correct
- detrital material 3, fiche 2, Anglais, detrital%20material
correct
- detrital matter 4, fiche 2, Anglais, detrital%20matter
correct
- material detritus 5, fiche 2, Anglais, material%20detritus
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A collective term for loose rock and mineral material that is worn off or removed by mechanical means, as by disintegration or abrasion. 3, fiche 2, Anglais, - detritus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Especially fragmental material, such as sand, silt, and clay, derived from older rocks and moved from its place of origin. 3, fiche 2, Anglais, - detritus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détritus
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tritus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débris 2, fiche 2, Français, d%C3%A9bris
correct, nom masculin
- matériau détritique 3, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20d%C3%A9tritique
correct, nom masculin
- matériel détritique 4, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20d%C3%A9tritique
correct, nom masculin
- charge détritique 5, fiche 2, Français, charge%20d%C3%A9tritique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
matériaux détritiques : Matériaux meubles provenant de la décomposition des roches. 6, fiche 2, Français, - d%C3%A9tritus
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'altération météorique offre une série de stades depuis la désagrégation en matériel détritique transporté jusqu'à l'éclatement des molécules en ions lors de la mise en solution des substances chimiques. 7, fiche 2, Français, - d%C3%A9tritus
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
détritique : Qui est formé, en totalité ou en partie, de débris. 8, fiche 2, Français, - d%C3%A9tritus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces matériaux [détritiques] peuvent provenir d'une altération sur place ou avoir été transportés par les cours d'eau ou les glaciers et être redéposés ailleurs. 6, fiche 2, Français, - d%C3%A9tritus
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- detrito
1, fiche 2, Espagnol, detrito
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- residuo 2, fiche 2, Espagnol, residuo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier acumulación de materiales sueltos que se produce por descomposición de las rocas. Esta acumulación puede producirse in situ o ser transportada por cursos de agua o hielo y depositada en otros emplazamientos. 2, fiche 2, Espagnol, - detrito
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- debris
1, fiche 3, Anglais, debris
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- foreign object 2, fiche 3, Anglais, foreign%20object
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Anything on the ice, even the smallest object, that could hinder the intended gliding of the rock. 3, fiche 3, Anglais, - debris
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It can also be a particle of ice or a loose pebble that hinders the rock from its intended path. 3, fiche 3, Anglais, - debris
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débris sur la glace
1, fiche 3, Français, d%C3%A9bris%20sur%20la%20glace
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débris 2, fiche 3, Français, d%C3%A9bris
correct, nom masculin
- déchet de glace 1, fiche 3, Français, d%C3%A9chet%20de%20glace
correct, nom masculin
- déchet 3, fiche 3, Français, d%C3%A9chet
correct, nom masculin
- corps étranger 4, fiche 3, Français, corps%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute saleté, si petite soit-elle, qui peut se retrouver sur la piste et obstruer la trajectoire impartie à la pierre. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9bris%20sur%20la%20glace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce peut aussi être une particule de glace ou un piton détaché qui entrave la trajectoire de la pierre. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9bris%20sur%20la%20glace
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
déchet; déchet de glace : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 3, Français, - d%C3%A9bris%20sur%20la%20glace
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- déchets de glace
- déchets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- avalanche debris
1, fiche 4, Anglais, avalanche%20debris
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- debris 2, fiche 4, Anglais, debris
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mass of snow, soil, rock, trees, etc. brought down by an avalanche. 3, fiche 4, Anglais, - avalanche%20debris
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The characteristics of debris in avalanche deposits depend on the hardness and moisture content (dry, moist, or wet) of the snow that originally released, the hardness of snow in the track, and the total distance the avalanche traveled. A hard slab usually has large chunks of debris in the deposit ..., whereas a soft slab ... breaks up into smaller pieces or balls. In general, the further the avalanche travels, the smaller the particles in the deposit. 3, fiche 4, Anglais, - avalanche%20debris
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
There is a large pile of avalanche debris in that gully. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 4, Anglais, - avalanche%20debris
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Avalanche debris is very hard and difficult to dig in. 3, fiche 4, Anglais, - avalanche%20debris
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
avalanche debris; debris: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 4, Anglais, - avalanche%20debris
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débris d'avalanche
1, fiche 4, Français, d%C3%A9bris%20d%27avalanche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- débris 2, fiche 4, Français, d%C3%A9bris
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sur son passage, l'avalanche peut emporter de grandes quantités de débris (roches, troncs d'arbres). 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9bris%20d%27avalanche
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Une avalanche est une masse de neige et de glace se détachant brusquement des flancs d'une montagne, dont elle dévale la pente à grande vitesse en provoquant un déplacement brutal d'air - le vent d'avalanche - et en entraînant avec elle de la terre, des rochers et des débris de toute nature. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9bris%20d%27avalanche
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Il y a beaucoup de débris d'avalanche dans cette ravine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9bris%20d%27avalanche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
débris d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9bris%20d%27avalanche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- debris
1, fiche 5, Anglais, debris
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rock waste 2, fiche 5, Anglais, rock%20waste
correct
- detritus 2, fiche 5, Anglais, detritus
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any surperficial accumulation of loose material detached from rock masses by chemical and mechanical means, as by decay and disintegration. 2, fiche 5, Anglais, - debris
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It consists of rock fragments, soil material, and sometimes organic matter. 2, fiche 5, Anglais, - debris
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term [debris] is often used synonymously with detritus, although "debris" has a broader connotation. 2, fiche 5, Anglais, - debris
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- débris
1, fiche 5, Français, d%C3%A9bris
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux superficiels désagrégés, débris, sont exposés à l'enlèvement [...] soit par un mouvement élémentaire des particules; soit par un mouvement de masse. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9bris
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- detritos
1, fiche 5, Espagnol, detritos
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- derrubios 2, fiche 5, Espagnol, derrubios
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- debris
1, fiche 6, Anglais, debris
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Soft foreign material loosely attached to the surface of a tooth. The refuse from the preparation of a cavity in a tooth. 2, fiche 6, Anglais, - debris
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
He demonstrated the established relationship between debris and gingivitis. Yet he found "... no association between the presence of approximal caries and restorations". (Sutcliffe, 1968) 3, fiche 6, Anglais, - debris
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- débris
1, fiche 6, Français, d%C3%A9bris
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau étranger, de consistance molle, légèrement attaché à la surface d'une dent. Résidus produits lors de la préparation d'une carie dentaire. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9bris
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 1994-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- debris
1, fiche 7, Anglais, debris
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Radioactive debris from emissions of radioactive material in air that falls out of the atmosphere onto the earth. 1, fiche 7, Anglais, - debris
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débris
1, fiche 7, Français, d%C3%A9bris
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Débris radioactifs qui proviennent d'émissions de matières radioactives dans l'air et qui retombent de l'atmosphère vers la Terre. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9bris
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scrap
1, fiche 8, Anglais, scrap
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The residue from the oleo stock rendering process. 1, fiche 8, Anglais, - scrap
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- débris
1, fiche 8, Français, d%C3%A9bris
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Résidus, déchets (en parlant de viande) (...). 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9bris
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rubbish
1, fiche 9, Anglais, rubbish
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- trash 1, fiche 9, Anglais, trash
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rubbish ... consists of combustible and noncombustible solid waste materials (excluding garbage) from households, stores, offices and institutions. This waste is defined more specifically as "combustible rubbish" and "noncombustible rubbish...." 2, fiche 9, Anglais, - rubbish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The] exact meaning [of trash] is vague, but it is usually synonymous with rubbish." 2, fiche 9, Anglais, - rubbish
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rebuts
1, fiche 9, Français, rebuts
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- débris 1, fiche 9, Français, d%C3%A9bris
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Parmi les ordures ménagères, on peut distinguer les déchets de cuisine, les rebuts, les cendres et les déchets volumineux (...) Les rebuts peuvent être divisés en rebuts combustibles et en rebuts incombustibles (...) 1, fiche 9, Français, - rebuts
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Masonry Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--specifically, crushed firebrick, used or not, for use as a non-plastic material. 1, fiche 10, Anglais, - grog
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
--ce terme désigne spécifiquement des briques réfractaires, usagées ou non, broyées pour être employées comme dégraissant. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9bris
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :