TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
référence symbolique [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- symbolic reference
1, fiche 1, Anglais, symbolic%20reference
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SYMREF 2, fiche 1, Anglais, SYMREF
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- symbol reference 3, fiche 1, Anglais, symbol%20reference
- symbolic link 4, fiche 1, Anglais, symbolic%20link
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An object is usually associated with other objects by symbolic references (links) in the memory. 4, fiche 1, Anglais, - symbolic%20reference
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
SYSREF and SYMREF are references to entry points or data entities. 5, fiche 1, Anglais, - symbolic%20reference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- référence symbolique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20symbolique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- referencia simbólica
1, fiche 1, Espagnol, referencia%20simb%C3%B3lica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- circle reference 1, fiche 2, Anglais, circle%20reference
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- circle reference symbol 1, fiche 2, Anglais, circle%20reference%20symbol
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Uniform symbols prescribed by the Interstate Commerce Commission are as follows: 0 = to denote no change in rate. 1, fiche 2, Anglais, - circle%20reference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- référence symbolique
1, fiche 2, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20symbolique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- référence symbolique cercle 1, fiche 2, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20symbolique%20cercle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le symbole (0) est celui qu'on a adopté pour indiquer qu'il n'y a pas de changement au prix. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20symbolique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :