TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESEAU LATINO-AMERICAIN INFORMATION TECHNOLOGIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Latin American Technological Information Network
1, fiche 1, Anglais, Latin%20American%20Technological%20Information%20Network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LATIN 2, fiche 1, Anglais, LATIN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organization based in Brazil and part of the Latin American Economic System (SELA). 3, fiche 1, Anglais, - Latin%20American%20Technological%20Information%20Network
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, fiche 1, Anglais, - Latin%20American%20Technological%20Information%20Network
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Latin American Network for Technological Information
- Latin-American Technological Information Network
- Latin-American Network for Technological Information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Réseau d'information technologique latino-américain
1, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20d%27information%20technologique%20latino%2Dam%C3%A9ricain
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RITLA 1, fiche 1, Français, RITLA
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme créé dans le cadre du Système économique latino-américain (SELA). 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20d%27information%20technologique%20latino%2Dam%C3%A9ricain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9seau%20d%27information%20technologique%20latino%2Dam%C3%A9ricain
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Réseau latino-américain d'information technologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Red de Información Tecnológica LatinoAmericana
1, fiche 1, Espagnol, Red%20de%20Informaci%C3%B3n%20Tecnol%C3%B3gica%20LatinoAmericana
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- RITLA 1, fiche 1, Espagnol, RITLA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organismo con sede en Brasil y que forma parte del Sistema Económico Latinoamericano. 2, fiche 1, Espagnol, - Red%20de%20Informaci%C3%B3n%20Tecnol%C3%B3gica%20LatinoAmericana
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 1, Espagnol, - Red%20de%20Informaci%C3%B3n%20Tecnol%C3%B3gica%20LatinoAmericana
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Red de Información Tecnológica Latinoamericana
- Red de Información Tecnológica de América Latina
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Latin American Network for Technological Information 1, fiche 2, Anglais, Latin%20American%20Network%20for%20Technological%20Information
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau d'information technologique latino-américain 1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20d%27information%20technologique%20latino%2Dam%C3%A9ricain
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Réseau latino-américain d'information technologique 1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20d%27information%20technologique
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :