TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENONCE TRAVAUX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statement of work
1, fiche 1, Anglais, statement%20of%20work
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SOW 2, fiche 1, Anglais, SOW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- work statement 3, fiche 1, Anglais, work%20statement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A narrative description of the required work. 4, fiche 1, Anglais, - statement%20of%20work
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It stipulates the deliverables or services required to fulfill a contract, and it defines the task to be accomplished or services to be delivered in clear, concise and meaningful terms. 4, fiche 1, Anglais, - statement%20of%20work
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
statement of work; SOW: designations used in the context of the Defence Renewal Project. 5, fiche 1, Anglais, - statement%20of%20work
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
statement of work; SOW: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - statement%20of%20work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- énoncé de travail
1, fiche 1, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EDT 2, fiche 1, Français, EDT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- énoncé des travaux 3, fiche 1, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20travaux
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- SOW 4, fiche 1, Français, SOW
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- EDT 5, fiche 1, Français, EDT
correct, nom masculin
- SOW 4, fiche 1, Français, SOW
- cahier des charges 6, fiche 1, Français, cahier%20des%20charges
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CC 4, fiche 1, Français, CC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CC 4, fiche 1, Français, CC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Description narrative des travaux qui doivent être exécutés. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il précise les produits à livrer ou les services à fournir pour exécuter un contrat et définit les tâches à accomplir ou les services à fournir en termes clairs, concis et précis. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
énoncé des travaux; EDT : désignations utilisées dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cahier des charges; CC; énoncé des travaux; SOW : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 1, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
- Workplace Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scope of work
1, fiche 2, Anglais, scope%20of%20work
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A succinct, precise description of the work to be performed in a project. 1, fiche 2, Anglais, - scope%20of%20work
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 2, Anglais, - scope%20of%20work
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- work scope
- workscope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Organisation du travail et équipements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- énoncé des travaux
1, fiche 2, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20travaux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Description succincte et précise des travaux à exécuter dans le cadre d'un projet. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20travaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20travaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :