TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
enceinte [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architecture
- Types of Constructed Works
- Urban Studies
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compound
1, fiche 1, Anglais, compound
correct, nom, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fenced or walled-in area that contains a group of buildings and that is used for a particular purpose. 2, fiche 1, Anglais, - compound
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "enceinte" refers to an enclosed and protected area and does not include a group of buildings. 2, fiche 1, Anglais, - compound
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
embassy compound, prison compound 3, fiche 1, Anglais, - compound
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture
- Types de constructions
- Urbanisme
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 1, Français, enceinte
correct, nom féminin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace entouré à la manière d'une clôture qui en défend l'accès. 2, fiche 1, Français, - enceinte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «compound» désigne une enceinte qui inclut un ensemble de bâtiments. 2, fiche 1, Français, - enceinte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vault
1, fiche 2, Anglais, vault
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- disposal vault 2, fiche 2, Anglais, disposal%20vault
correct
- waste disposal vault 3, fiche 2, Anglais, waste%20disposal%20vault
correct
- storage vault 4, fiche 2, Anglais, storage%20vault
correct
- waste storage vault 5, fiche 2, Anglais, waste%20storage%20vault
correct
- emplacement vault 6, fiche 2, Anglais, emplacement%20vault
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include: . wastes disposed of above grade; . an engineered concrete cover over the wastes; . structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and . voids between containerized wastes filled with nonstructural material (bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). 7, fiche 2, Anglais, - vault
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. 6, fiche 2, Anglais, - vault
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Figure 10 is an above-ground concrete vault which is filled with wastes and concrete grout to occupy the empty space, and is finally made into a concrete monolith with a mound built over it. 8, fiche 2, Anglais, - vault
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See also "aboveground vault" and "belowground vault" in TERMIUM. 9, fiche 2, Anglais, - vault
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 2, Français, alv%C3%A9ole
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enceinte 2, fiche 2, Français, enceinte
nom féminin
- enceinte de stockage 3, fiche 2, Français, enceinte%20de%20stockage
proposition, nom féminin
- enceinte d'évacuation 4, fiche 2, Français, enceinte%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
- voûte 5, fiche 2, Français, vo%C3%BBte
nom féminin
- voûte d'élimination des déchets 6, fiche 2, Français, vo%C3%BBte%20d%27%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets
nom féminin
- voûte d'isolement 5, fiche 2, Français, vo%C3%BBte%20d%27isolement
nom féminin
- cave 5, fiche 2, Français, cave
nom féminin
- cave de stockage 5, fiche 2, Français, cave%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une structure en alvéole se compose d'un radier de caractéristiques identiques à celui des plates-formes, sur lequel repose l'alvéole proprement dite, dont les principales dimensions sont les suivantes : longueur : 23,80 m; largeur : 21,20 m; hauteur au-dessus du radier : 8 m; épaisseur des voiles : 0,60 m. [...] cette structure est abritée en cours d'exploitation par une toiture métallique mobile. La structure est équipée d'un pont roulant [...]. Les colis sont déposés en couches successives. Les interstices entre colis sont comblés par un mortier de ciment et une couche de quelques centimètres d'épaisseur est déposée entre chaque couche de colis. Sur la dernière couche de colis, une dalle en béton s'appuyant sur les murs périphériques assure la rigidité de l'ensemble de l'ouvrage et la continuité de la barrière de confinement. Puis la toiture mobile est comme précédemment déplacée sur l'alvéole voisine non encore exploitée après mise en place d'une couverture provisoire de même type que celle des plates-formes. 1, fiche 2, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets. 1, fiche 2, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les illustrations pour «vault» et «alvéole» semblent se correspondre mais nous ne sommes pas certaine que ces deux termes soient de parfaits équivalents. Peut-être conviendrait-il d'utiliser, par prudence, un terme générique. Par exemple : ouvrage, structure, module (de stockage en surface). 3, fiche 2, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 7, fiche 2, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bóveda
1, fiche 2, Espagnol, b%C3%B3veda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bóveda de almacenamiento 2, fiche 2, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- bóveda de emplazamiento 2, fiche 2, Espagnol, b%C3%B3veda%20de%20emplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 3, Anglais, enclosure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- loudspeaker enclosure 2, fiche 3, Anglais, loudspeaker%20enclosure
correct
- speaker enclosure 3, fiche 3, Anglais, speaker%20enclosure
correct
- loudspeaker cabinet 4, fiche 3, Anglais, loudspeaker%20cabinet
correct
- speaker cabinet 5, fiche 3, Anglais, speaker%20cabinet
correct
- loudspeaker 6, fiche 3, Anglais, loudspeaker
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An acoustically designed housing or structure for a loudspeaker ... 7, fiche 3, Anglais, - enclosure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "loudspeaker" is used to refer to the enclosure plus the speakers and circuitry included therein, as a unit. "Loudspeaker cabinet" and "speaker cabinet" refer only to the housing, minus the speakers and circuitry. 8, fiche 3, Anglais, - enclosure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- acoustic enclosure
- loudspeaker unit
- acoustical cabinet
- acoustic cabinet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enceinte acoustique
1, fiche 3, Français, enceinte%20acoustique
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enceinte 2, fiche 3, Français, enceinte
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- coffret 3, fiche 3, Français, coffret
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
enceinte : Volume clos ou non, délimité par une enveloppe rigide, destiné à recevoir un ou plusieurs haut-parleurs élémentaires et à en améliorer le rayonnement acoustique. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 4, fiche 3, Français, - enceinte%20acoustique
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
enceinte acoustique : Ensemble constitué par une enceinte, un ou plusieurs haut-parleurs élémentaires et éventuellement des dispositifs annexes tels que filtre, transformateur ou autres éléments électriques passifs. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 4, fiche 3, Français, - enceinte%20acoustique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «enceinte» s'applique au volume ne comportant par de haut-parleurs élémentaires. 4, fiche 3, Français, - enceinte%20acoustique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans la plupart des cas, le terme «enceinte acoustique» désigne l'ensemble composé de l'enceinte, des haut-parleurs élémentaires, des filtres, etc., comme le mentionne l'AFNOR. Le terme «enceinte» peut désigner soit l'ensemble, soit l'enceinte à l'exclusion de son contenu (contrairement à l'explication de l'AFNOR (NF-S30-103, 1973, p. 4] et «coffret» désigne l'enceinte exclusivement. 5, fiche 3, Français, - enceinte%20acoustique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cabinet
- coffret de haut-parleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chamber
1, fiche 4, Anglais, chamber
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - chamber
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 4, Français, enceinte
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - enceinte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acoustic baffle
1, fiche 5, Anglais, acoustic%20baffle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 5, Français, enceinte
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ariane 5, système de protection acoustique (coiffe). 1, fiche 5, Français, - enceinte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grounds
1, fiche 6, Anglais, grounds
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Grounds" is always used in the plural in this context. 2, fiche 6, Anglais, - grounds
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Grounds of a racetrack/racecourse. 3, fiche 6, Anglais, - grounds
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 6, Français, enceinte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Enceinte d'un hippodrome. 2, fiche 6, Français, - enceinte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2004-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bunker 1, fiche 7, Anglais, bunker
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Applicable fee formula. ... Hours per bunker ... 1, fiche 7, Anglais, - bunker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 7, Français, enceinte
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Calcul des droits applicables [...] heures par enceinte [...] 1, fiche 7, Français, - enceinte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- housing
1, fiche 8, Anglais, housing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... centrifuge housing/recipients: components especially designed or prepared to contain the rotor tube assembly of a gas centrifuge. The housing consists of a rigid cylinder of wall thickness up to 30 mm (1.2 in.) with precision machined ends to locate the bearings and with one or more flanges for mounting. The machined ends are parallel to each other and perpendicular to the cylinder's longitudinal axis to within 0.05° or less. The housing may also be a honeycomb type structure to accommodate several rotor tubes. 1, fiche 8, Anglais, - housing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 8, Anglais, - housing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 8, Français, enceinte
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] enceintes de centrifugeuse : composants spécialement conçus ou préparés pour contenir l'assemblage rotor d'une centrifugeuse. L'enceinte est constituée d'un cylindre rigide possédant une paroi d'au plus 30 mm (1,2 po) d'épaisseur, ayant subi un usinage de précision aux extrémités en vue de recevoir les paliers et qui est muni d'une ou de plusieurs brides pour le montage. Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05°. L'enceinte peut également être formée d'une structure de type alvéolaire permettant de loger plusieurs bols. 1, fiche 8, Français, - enceinte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 8, Français, - enceinte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- boundary
1, fiche 9, Anglais, boundary
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 9, Français, enceinte
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 9, Français, - enceinte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chamber 1, fiche 10, Anglais, chamber
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the source of steam, all dressing sterilizers must have essentially the same capability for efficient operation. Each must include: a chamber capable of withstanding the required pressure, a method of removing air from the chamber, a system for exhausting steam from the chamber upon completion of the sterilizing time, a method whereby a vacuum may be drawn in the chamber, and a system that will permit drying at the end of the sterilizing cycle. 1, fiche 10, Anglais, - chamber
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 10, Français, enceinte
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quelle que soit la source de vapeur utilisée, tous les stérilisateurs de pansements doivent présenter certaines caractéristiques techniques pour assurer une stérilisation efficace, notamment: une enceinte pouvant résister aux pressions requises, un dispositif permettant d'expulser l'air de l'enceinte, un dispositif d'évacuation de la vapeur en fin de cycle, un dispositif permettant de mettre l'enceinte sous vide et un dispositif de séchage en fin de cycle. 1, fiche 10, Français, - enceinte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Noise Pollution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hood
1, fiche 11, Anglais, hood
générique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
if their location cannot be changed, noise-absorbing hood are often the solution. 1, fiche 11, Anglais, - hood
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 11, Français, enceinte
nom féminin, spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- capot 1, fiche 11, Français, capot
nom masculin, spécifique
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[le capotage] consiste à enfermer la machine dans une enveloppe garnie (...) d'absorbant et ne diffère pas dans son principe des enceintes. Une enceinte est généralement en maçonnerie et un capot en (...) tôle. 1, fiche 11, Français, - enceinte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- within the confines 1, fiche 12, Anglais, within%20the%20confines
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dans l'enceinte 1, fiche 12, Français, dans%20l%27enceinte
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bonnet 1, fiche 13, Anglais, bonnet
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 13, Français, enceinte
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forum
1, fiche 14, Anglais, forum
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
an assembly, place, etc. for the discussion of public matters or current questions 1, fiche 14, Anglais, - forum
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 14, Français, enceinte
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lieu de débats 2, fiche 14, Français, lieu%20de%20d%C3%A9bats
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Toute une partie de la population nationale n'est pas entendue dans les enceintes où sont consultés les partenaires sociaux officiellement reconnus. 3, fiche 14, Français, - enceinte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-10-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- enclosure
1, fiche 15, Anglais, enclosure
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The APU consists of a gas turbine compressor and power unit driving a 40 kva generator ... This unit is mounted transversely on the bottom centerline of the aircraft ... A fireproof enclosure surrounds the APU and separates it from the aft accessory compartment. 2, fiche 15, Anglais, - enclosure
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The APU enclosure is equipped with a dual fire detector element similar to that used on the main engines. 3, fiche 15, Anglais, - enclosure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enceinte
1, fiche 15, Français, enceinte
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
enceinte : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 15, Français, - enceinte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-04-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- enceinte 1, fiche 16, Anglais, enceinte
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
enclosure or perimeter of fortification 1, fiche 16, Anglais, - enceinte
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enceinte 1, fiche 16, Français, enceinte
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-03-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Scientific Research Equipment
- Materials Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cabinet 1, fiche 17, Anglais, cabinet
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Limited space in which a given temperature and hygrometry may be maintained, i.e. for storing samples. 1, fiche 17, Anglais, - cabinet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Génie des matériaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enceinte 1, fiche 17, Français, enceinte
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Espace limité où l'on peut entretenir une température et une hygrométrie déterminées, p.ex. pour la conservation d'échantillons. 1, fiche 17, Français, - enceinte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1979-05-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- crease
1, fiche 18, Anglais, crease
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Identifies enclosed areas designed for the protection of the goalkeeper and the use of the referee in the discharge of their respective duties. The lines (2" in width) which designate these areas are to be considered as part of the crease. 1, fiche 18, Anglais, - crease
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 18, La vedette principale, Français
- enceinte 1, fiche 18, Français, enceinte
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Désigne les zones, délimitées par une ligne, ménagées pour la protection du gardien de buts et celle de l'arbitre dans leurs fonctions respectives. Les lignes (qui ont 2 pouces de largeur) font partie de l'enceinte. 1, fiche 18, Français, - enceinte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- within the limit of 1, fiche 19, Anglais, within%20the%20limit%20of
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dans l'enceinte de 1, fiche 19, Français, dans%20l%27enceinte%20de
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :