TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXCLUSION MUTUELLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mutual exclusion
1, fiche 1, Anglais, mutual%20exclusion
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
principle requiring that, at a given time, only one asynchronous procedure may access the same shared variable or execute members of a group of critical sections 1, fiche 1, Anglais, - mutual%20exclusion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mutual exclusion: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Anglais, - mutual%20exclusion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exclusion mutuelle
1, fiche 1, Français, exclusion%20mutuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
principe selon lequel une seule procédure asynchrone à la fois accède à une variable partagée ou exécute des membres d'un groupe de sections critiques 1, fiche 1, Français, - exclusion%20mutuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exclusion mutuelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Français, - exclusion%20mutuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mutual exclusion
1, fiche 2, Anglais, mutual%20exclusion
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A principle requiring that, at a given time, only one asynchronous procedure may access the same shared variable or execute members of a group of critical sections. 2, fiche 2, Anglais, - mutual%20exclusion
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A safety property which is used to show that concurrent access to some shared resource will not occur. 3, fiche 2, Anglais, - mutual%20exclusion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mutual exclusion: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, fiche 2, Anglais, - mutual%20exclusion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exclusion mutuelle
1, fiche 2, Français, exclusion%20mutuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel une seule procédure asynchrone à la fois accède à une variable partagée ou exécute des membres d'un groupe de sections critiques. 2, fiche 2, Français, - exclusion%20mutuelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exclusion mutuelle : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, fiche 2, Français, - exclusion%20mutuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- exclusión mutua
1, fiche 2, Espagnol, exclusi%C3%B3n%20mutua
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propiedad que poseen ciertos recursos del sistema, consistente en que sólo pueden ser usados al mismo tiempo por un solo proceso o secuencia de instrucciones como máximo. 1, fiche 2, Espagnol, - exclusi%C3%B3n%20mutua
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :