TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPLOITER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exploit
1, fiche 1, Anglais, exploit
correct, verbe, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilize successes or opportunities to maximize advantages or gains. 2, fiche 1, Anglais, - exploit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, fiche 1, Anglais, - exploit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exploit: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - exploit
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
exploit: designation standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - exploit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exploiter
1, fiche 1, Français, exploiter
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Profiter d'un succès ou saisir une occasion afin d'en tirer le meilleur parti ou de maximiser les gains. 2, fiche 1, Français, - exploiter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, fiche 1, Français, - exploiter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exploiter : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - exploiter
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
exploiter : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - exploiter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- work
1, fiche 2, Anglais, work
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exploit 2, fiche 2, Anglais, exploit
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
to make use of or exercise an invention 2, fiche 2, Anglais, - work
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... any right .. to work or use the invention ... 3, fiche 2, Anglais, - work
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exploiter
1, fiche 2, Français, exploiter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] tout droit [...] de mettre en œuvre ou d'exploiter l'invention [...] 2, fiche 2, Français, - exploiter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 3, Anglais, run
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exécuter
1, fiche 3, Français, ex%C3%A9cuter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faire tourner 2, fiche 3, Français, faire%20tourner
correct
- exploiter 2, fiche 3, Français, exploiter
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faire fonctionner un programme ou un logiciel sur un ordinateur. 2, fiche 3, Français, - ex%C3%A9cuter
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il faut exécuter le programme chaque fois qu'on ajoute de nouvelles données. DOS permet d'exploiter WordPerfect et Lotus 1-2-3. 2, fiche 3, Français, - ex%C3%A9cuter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exécuter; faire tourner; exploiter : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 3, Français, - ex%C3%A9cuter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- proceder a una pasada en máquina
1, fiche 3, Espagnol, proceder%20a%20una%20pasada%20en%20m%C3%A1quina
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- get
1, fiche 4, Anglais, get
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mine 2, fiche 4, Anglais, mine
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To work away or excavate by mining either under or above ground. 1, fiche 4, Anglais, - get
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exploiter
1, fiche 4, Français, exploiter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- follow up
1, fiche 5, Anglais, follow%20up
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- carry on 2, fiche 5, Anglais, carry%20on
verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Carry on business. 3, fiche 5, Anglais, - follow%20up
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- donner suite à 1, fiche 5, Français, donner%20suite%20%C3%A0
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- assurer le suivi de 1, fiche 5, Français, assurer%20le%20suivi%20de
- assurer la relance de 1, fiche 5, Français, assurer%20la%20relance%20de
- exploiter 1, fiche 5, Français, exploiter
- tirer parti de 1, fiche 5, Français, tirer%20parti%20de
- suivre 1, fiche 5, Français, suivre
- surveiller 1, fiche 5, Français, surveiller
- relancer 1, fiche 5, Français, relancer
- poursuivre 1, fiche 5, Français, poursuivre
- prendre la suite 1, fiche 5, Français, prendre%20la%20suite
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Poursuivre ses opérations. 2, fiche 5, Français, - donner%20suite%20%C3%A0
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ne sont pas des synonymes, mais simplement des traductions possibles pour "follow-up". Il faut donc choisir selon son contexte. 3, fiche 5, Français, - donner%20suite%20%C3%A0
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- seguir
1, fiche 5, Espagnol, seguir
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- darle seguimiento 1, fiche 5, Espagnol, darle%20seguimiento
correct
- continuar 1, fiche 5, Espagnol, continuar
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- operate 1, fiche 6, Anglais, operate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To run a ship. 1, fiche 6, Anglais, - operate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are two principal aspects of operating a ship: technical and commercial. Technical operation includes crewing and supplying the ship, keeping her machinery and equipment in working order and stowing cargoes safely and efficiently. Commercial operation is concerned more with booking cargoes, negotiating freight rates and bunker prices and appointing ship's agents at the ports of call. 1, fiche 6, Anglais, - operate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exploiter 1, fiche 6, Français, exploiter
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Exploiter une ligne, un navire. 1, fiche 6, Français, - exploiter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- operate
1, fiche 7, Anglais, operate
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The hotel should be planned so that it can be operated with less than one employee per room. (LUNDBERG, 1973: 33). 1, fiche 7, Anglais, - operate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exploiter
1, fiche 7, Français, exploiter
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'hôtel de structure artisanale peut-il être exploité plus avantageusement que le grand hôtel? (GAUTIER, 1962 : 115). 1, fiche 7, Français, - exploiter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
exploiter un commerce, une industrie. 2, fiche 7, Français, - exploiter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- operate
1, fiche 8, Anglais, operate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exploiter
1, fiche 8, Français, exploiter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Faire fonctionner une entreprise par une combinaison de ressources matérielles, de capital et de travail en vue d'en tirer parti à des fins économiques et sociales et plus particulièrement de réaliser un profit. 1, fiche 8, Français, - exploiter
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 9, Anglais, harness
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capter 1, fiche 9, Français, capter
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exploiter 1, fiche 9, Français, exploiter
- mettre en valeur 1, fiche 9, Français, mettre%20en%20valeur
- faire agir 1, fiche 9, Français, faire%20agir
- mobiliser 1, fiche 9, Français, mobiliser
- aménager 1, fiche 9, Français, am%C3%A9nager
- orienter 1, fiche 9, Français, orienter
- canaliser 1, fiche 9, Français, canaliser
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- operate 1, fiche 10, Anglais, operate
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- se servir de 1, fiche 10, Français, se%20servir%20de
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- faire fonctionner 1, fiche 10, Français, faire%20fonctionner
- exploiter 1, fiche 10, Français, exploiter
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Medical and Hospital Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- operate
1, fiche 11, Anglais, operate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
to manage and put or keep in operation whether with personal effort or not. 1, fiche 11, Anglais, - operate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- diriger
1, fiche 11, Français, diriger
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- exploiter 1, fiche 11, Français, exploiter
correct
- faire fonctionner 1, fiche 11, Français, faire%20fonctionner
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
un médecin opère un malade [...] mais [...] pas un hôpital, ni un laboratoire [...] Il dirige un hôpital, il dirige un laboratoire, il fait fonctionner un appareil de radiographie. 1, fiche 11, Français, - diriger
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- operate on
1, fiche 12, Anglais, operate%20on
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- operate upon 1, fiche 12, Anglais, operate%20upon
correct, verbe
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exploiter
1, fiche 12, Français, exploiter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- prendre en charge 1, fiche 12, Français, prendre%20en%20charge
correct
- traiter 1, fiche 12, Français, traiter
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On exploite des données, on prend en charge des instructions, on traite un signal. 2, fiche 12, Français, - exploiter
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Proper Usage
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- take advantage of
1, fiche 13, Anglais, take%20advantage%20of
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
(...) to impose on: exploit. 1, fiche 13, Anglais, - take%20advantage%20of
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Bon usage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exploiter
1, fiche 13, Français, exploiter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- abuser de 2, fiche 13, Français, abuser%20de
correct
- prendre avantage de 2, fiche 13, Français, prendre%20avantage%20de
à éviter, voir observation, rare
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se servir de (qqn) en n'ayant en vue que le profit, sans considération des moyens. 3, fiche 13, Français, - exploiter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Prendre avantage n'est pas à proprement parler, un anglicisme. On le trouve dans Littré, et le Harrap en donne aussi quelques exemples. (...) Par contre, cette locution est d'un emploi assez rare en français. Au Canada, sans doute sous l'influence de l'anglais, on tend à en faire une locution usuelle. On lui préférera pour les choses : profiter, abuser, tirer avantage/profit [et] pour les personnes : abuser, exploiter. 2, fiche 13, Français, - exploiter
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :