TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEFIANCE RECIPROQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mutual suspicion
1, fiche 1, Anglais, mutual%20suspicion
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
relationship between interacting entities in which neither entity relies upon the other entity to function correctly or securely with respect to some property 1, fiche 1, Anglais, - mutual%20suspicion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mutual suspicion: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 1, Anglais, - mutual%20suspicion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méfiance réciproque
1, fiche 1, Français, m%C3%A9fiance%20r%C3%A9ciproque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méfiance mutuelle 1, fiche 1, Français, m%C3%A9fiance%20mutuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
relation entre deux entités agissant l'une sur l'autre, dans laquelle aucune des deux entités ne suppose que l'autre entité fonctionne correctement ou de manière sûre pour une propriété donnée 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9fiance%20r%C3%A9ciproque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
méfiance réciproque; méfiance mutuelle : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9fiance%20r%C3%A9ciproque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mutual suspicion
1, fiche 2, Anglais, mutual%20suspicion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The relationship between interacting entities in which neither entity relies upon the other entity to function correctly or securely with respect to some property. 2, fiche 2, Anglais, - mutual%20suspicion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méfiance réciproque
1, fiche 2, Français, m%C3%A9fiance%20r%C3%A9ciproque
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méfiance mutuelle 1, fiche 2, Français, m%C3%A9fiance%20mutuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relation entre deux entités agissant l'une sur l'autre, dans laquelle aucune des deux entités ne suppose que l'autre entité fonctionne correctement ou de manière sûre pour une propriété donnée. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9fiance%20r%C3%A9ciproque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mutual mistrust
1, fiche 3, Anglais, mutual%20mistrust
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méfiance réciproque
1, fiche 3, Français, m%C3%A9fiance%20r%C3%A9ciproque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :