TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AFFICHAGE ELECTRONIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic video news display 1, fiche 1, Anglais, electronic%20video%20news%20display
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affichage électronique
1, fiche 1, Français, affichage%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quand les nouvelles défilent sur une bande, on parle de bande mobile de lecture électronique des nouvelles ou de dispositif de lecture électronique. 2, fiche 1, Français, - affichage%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic indicator 1, fiche 2, Anglais, electronic%20indicator
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Electronic computing scales. ... Electronic indicators. The contrast between any digital display and the background shall have a ratio equal to or greater than 4 to 1. 1, fiche 2, Anglais, - electronic%20indicator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 2, 10. 1, fiche 2, Anglais, - electronic%20indicator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affichage électronique
1, fiche 2, Français, affichage%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 2, 9. 1, fiche 2, Français, - affichage%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic display
1, fiche 3, Anglais, electronic%20display
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One encouraging point for Airbus Industrie is that the Air France pilots have fully endorsed the general FFCC concept with its electronic displays, push-button controls, "dark cockpit" warning concept and "page-by-page" electronic display of procedures, aircraft status and system analysis. 1, fiche 3, Anglais, - electronic%20display
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affichage électronique 1, fiche 3, Français, affichage%20%C3%A9lectronique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) les pilotes d'Air France ont "avalisé" l'ensemble du concept FFCC, avec ses affichages électroniques, ses commandes à boutons-poussoirs, le principe des panneaux d'alarmes "tout éteint", celui de l'affichage électronique, des procédures "page par page" et enfin l'analyse de la configuration de l'avion et de l'état de fonctionnement des systèmes. 1, fiche 3, Français, - affichage%20%C3%A9lectronique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :