TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVANT-CORPS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- avant-corps
1, fiche 1, Anglais, avant%2Dcorps
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That part of a building which projects prominently from the main mass ... 2, fiche 1, Anglais, - avant%2Dcorps
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... on the principal elevation, the avant-corps is distinguished by a different color and separated from the volume beneath by a cornice that runs the length of the entire façade. 3, fiche 1, Anglais, - avant%2Dcorps
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[For example] a pavilion. 2, fiche 1, Anglais, - avant%2Dcorps
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avant-corps
1, fiche 1, Français, avant%2Dcorps
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avancée 2, fiche 1, Français, avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
- avancement 2, fiche 1, Français, avancement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute partie de bâtiment ou membre d'architecture qui forme saillie sur une façade. 3, fiche 1, Français, - avant%2Dcorps
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dès son apparition à la fin du XIXe siècle, la maison à toit plat, même si elle tendra très tôt à l'uniformisation, se verra animée de diverses façons. Par exemple, l'avant-corps percé de fenêtres jumelées apparaît sur plusieurs d'entre elles. 4, fiche 1, Français, - avant%2Dcorps
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- antecuerpo
1, fiche 1, Espagnol, antecuerpo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forehearth 1, fiche 2, Anglais, forehearth
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--the part of extension of a tank furnace from which glass is taken for forming. 1, fiche 2, Anglais, - forehearth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avant-corps 1, fiche 2, Français, avant%2Dcorps
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--ensemble de l'appareillage aval de distribution du verre. 1, fiche 2, Français, - avant%2Dcorps
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :