TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIGNAL SERVICE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service signal
1, fiche 1, Anglais, service%20signal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signal de service
1, fiche 1, Français, signal%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prosign
1, fiche 2, Anglais, prosign
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One or more letters or characters or combination thereof used to facilitate communication by conveying, in a condensed standard form, certain frequently used orders, instructions, requests, and information related to communications. (167) 1, fiche 2, Anglais, - prosign
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pro sign
- procedure sign
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signal de procédure
1, fiche 2, Français, signal%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- signal de service 1, fiche 2, Français, signal%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lettres ou caractères utilisés seuls ou conjointement pour faciliter la communication en transmettant, sous forme abrégée et normalisée, des ordres, instructions, demandes et informations courantes relatives aux communications. (GTTT) 1, fiche 2, Français, - signal%20de%20proc%C3%A9dure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions (GTTT). 1, fiche 2, Français, - signal%20de%20proc%C3%A9dure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- signe de procédure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prosign procedure sign 1, fiche 3, Anglais, prosign%20procedure%20sign
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signal de service 1, fiche 3, Français, signal%20de%20service
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :