TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
débâcle [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breakup
1, fiche 1, Anglais, breakup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ice breakup 2, fiche 1, Anglais, ice%20breakup
correct
- ice break-up 3, fiche 1, Anglais, ice%20break%2Dup
correct
- break-up 4, fiche 1, Anglais, break%2Dup
correct
- debacle 5, fiche 1, Anglais, debacle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The melting, loosening, fracturing, or destruction of snow or floating ice during the spring; specifically the destruction of the ice cover on a river during the spring thaw. 1, fiche 1, Anglais, - breakup
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Spring, summer ice breakup. 6, fiche 1, Anglais, - breakup
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Spring, summer ice break-up. 6, fiche 1, Anglais, - breakup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débâcle
1, fiche 1, Français, d%C3%A9b%C3%A2cle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étape du déglacement, ou rupture brusque de la couverture glacielle, suivie d'un départ massif des glaces, généralement dans les eaux intérieures. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9b%C3%A2cle
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Débâcle printanière. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9b%C3%A2cle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desglaciación
1, fiche 1, Espagnol, desglaciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- deglaciación 2, fiche 1, Espagnol, deglaciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- rotura de hielo 3, fiche 1, Espagnol, rotura%20de%20hielo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ruptura brusca de la cubierta glacial, seguida de la retirada masiva del hielo, generalmente en aguas interiores. 4, fiche 1, Espagnol, - desglaciaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breakup period
1, fiche 2, Anglais, breakup%20period
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- break-up period 2, fiche 2, Anglais, break%2Dup%20period
correct
- breakup 3, fiche 2, Anglais, breakup
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The period during spring thaw when a breakup occurs. 4, fiche 2, Anglais, - breakup%20period
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The event is signaled by the breaking of the ice and often associated with ice jams and flooding. 5, fiche 2, Anglais, - breakup%20period
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- break-up
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- période de la débâcle
1, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20de%20la%20d%C3%A9b%C3%A2cle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débâcle 2, fiche 2, Français, d%C3%A9b%C3%A2cle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période de dégel des eaux des rivières des régions froides accompagnant le réchauffement printanier. 2, fiche 2, Français, - p%C3%A9riode%20de%20la%20d%C3%A9b%C3%A2cle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La décroissance, la fracture, le transport et le dégagement éventuel de la glace dans une rivière, sont les principaux processus qui surviennent pendant la période de débâcle. La débâcle est provoquée par des températures plus chaudes et [...] cause souvent de graves embâcles susceptibles de causer beaucoup de dommages. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A9riode%20de%20la%20d%C3%A9b%C3%A2cle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- periodo de deshielo
1, fiche 2, Espagnol, periodo%20de%20deshielo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- época de deshielo 2, fiche 2, Espagnol, %C3%A9poca%20de%20deshielo
correct, nom féminin
- deshielo 1, fiche 2, Espagnol, deshielo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Época del año en que la nieve y el hielo se transforman en agua debido al aumento de temperatura. 3, fiche 2, Espagnol, - periodo%20de%20deshielo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ice break-up
1, fiche 3, Anglais, ice%20break%2Dup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- debacle 2, fiche 3, Anglais, debacle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
debacle: A tumultuous breakup of ice ... 3, fiche 3, Anglais, - ice%20break%2Dup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débâcle des glaces
1, fiche 3, Français, d%C3%A9b%C3%A2cle%20des%20glaces
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débâcle 2, fiche 3, Français, d%C3%A9b%C3%A2cle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Démantèlement de la banquise à la fonte des glaces. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9b%C3%A2cle%20des%20glaces
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Oceanografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- deshielo
1, fiche 3, Espagnol, deshielo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smash-up 1, fiche 4, Anglais, smash%2Dup
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
collapse; crash; sump 1, fiche 4, Anglais, - smash%2Dup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débâcle
1, fiche 4, Français, d%C3%A9b%C3%A2cle
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :