TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACARON [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- button
1, fiche 1, Anglais, button
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lapel button 2, fiche 1, Anglais, lapel%20button
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ornament or badge of similar shape often of metal with a stamp design or of plastic with a slogan imprinted on the face. 1, fiche 1, Anglais, - button
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- badge
1, fiche 1, Français, badge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- macaron 2, fiche 1, Français, macaron
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Insigne rond à inscriptions humoristiques ou subversives porté sur un vêtement. 1, fiche 1, Français, - badge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«macaron» : Insigne, décoration de forme ronde [...] 1, fiche 1, Français, - badge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- badge
1, fiche 2, Anglais, badge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- macaron
1, fiche 2, Français, macaron
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Insigne, décoration de forme ronde. 1, fiche 2, Français, - macaron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- emblema
1, fiche 2, Espagnol, emblema
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- distintivo 2, fiche 2, Espagnol, distintivo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pin
1, fiche 3, Anglais, pin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lapel pin 2, fiche 3, Anglais, lapel%20pin
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ornament, badge or emblem having a pin or clasp with which it is fastened to the clothing. 3, fiche 3, Anglais, - pin
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
30th anniversary of the flag. On February 15, Maple Leaf Flags were everywhere, from half-inch wide lapel pins to giant flags on the side of buildings. 2, fiche 3, Anglais, - pin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épinglette
1, fiche 3, Français, %C3%A9pinglette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pin's 2, fiche 3, Français, pin%27s
voir observation, nom masculin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit emblème métallique de fantaisie qu'on fixe aux vêtements. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9pinglette
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le drapeau canadien fête son 30e anniversaire. Le 15 février dernier, on pouvait voir partout le drapeau canadien, soit sous forme de pavillon garnissant les édifices, soit sous forme d'épinglettes. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9pinglette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En France, on désigne couramment ces insignes sous le nom de «pin's» (nom masculin invariable). 3, fiche 3, Français, - %C3%A9pinglette
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[«Épinglette»] a fait l'objet d'une recommandation officielle pour remplacer pin's 4, fiche 3, Français, - %C3%A9pinglette
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- insigne
- décoration
- badge
- macaron
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- macaroon
1, fiche 4, Anglais, macaroon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A very sweet, chewy cookie, usually made of white of eggs, sugar, and ground almonds or coconut. 1, fiche 4, Anglais, - macaroon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- macaron
1, fiche 4, Français, macaron
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :