TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME CONJOINT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Loans
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shared-cost program
1, fiche 1, Anglais, shared%2Dcost%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shared-cost programme 2, fiche 1, Anglais, shared%2Dcost%20programme
correct
- cost-shared program 3, fiche 1, Anglais, cost%2Dshared%20program
correct
- cost-shared programme 4, fiche 1, Anglais, cost%2Dshared%20programme
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A government program provided by one level of government, usually the provinces, using money provided by the other level, usually the federal government. Shared-cost programs help governments which have the jurisdictional obligation but lack the financial resources to provide programs and maintain a nation-wide standard of public service. 2, fiche 1, Anglais, - shared%2Dcost%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- joint cost program
- joint expenditure program
- joint expenditure programme
- cost-share program
- cost-share programme
- cost-sharing program
- shared cost program
- shared cost programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme à frais partagés
1, fiche 1, Français, programme%20%C3%A0%20frais%20partag%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme dont les frais sont partagés par plusieurs gouvernements. 2, fiche 1, Français, - programme%20%C3%A0%20frais%20partag%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au cours des cinquante dernières années, le gouvernement fédéral a financé plusieurs activités importantes relevant des provinces par le biais de programmes à frais partagés, en s'engageant à défrayer, habituellement à concurrence de 50 pour cent, des programmes particuliers administrés par les provinces. 3, fiche 1, Français, - programme%20%C3%A0%20frais%20partag%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «programme cofinancé» se retrouve dans certains textes mais demeure critiquable. 4, fiche 1, Français, - programme%20%C3%A0%20frais%20partag%C3%A9s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- programme conjoint
- programme cofinancé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Joint NRC Industry Program 1, fiche 2, Anglais, Joint%20NRC%20Industry%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NRC: National Research Council 1, fiche 2, Anglais, - Joint%20NRC%20Industry%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Joint NRC Programme
- Joint National Research Council Program
- Joint National Research Council Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme conjoint CNRC - Industrie
1, fiche 2, Français, Programme%20conjoint%20CNRC%20%2D%20Industrie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : SEC-93/80 1, fiche 2, Français, - Programme%20conjoint%20CNRC%20%2D%20Industrie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CNRC : Conseil national de recherches du Canada 1, fiche 2, Français, - Programme%20conjoint%20CNRC%20%2D%20Industrie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Programme conjoint
- Conseil national de recherches du Canada - Industrie
- Programme conjoint CNRC : Industrie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joint action 1, fiche 3, Anglais, joint%20action
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme conjoint
1, fiche 3, Français, programme%20conjoint
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée au Secrétariat d'État 2, fiche 3, Français, - programme%20conjoint
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- joint program 1, fiche 4, Anglais, joint%20program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme conjoint
1, fiche 4, Français, programme%20conjoint
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :