TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDEMNITE SAUVETAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- salvage award
1, fiche 1, Anglais, salvage%20award
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The salvage award may consist of the wreck, part of the wreck or all or part of the proceeds of its disposition. 2, fiche 1, Anglais, - salvage%20award
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indemnité de sauvetage
1, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20de%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'indemnité de sauvetage peut être constituée de tout ou partie de l'épave ou du produit de la disposition de celle-ci. 2, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20sauvetage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- salvage remuneration
1, fiche 2, Anglais, salvage%20remuneration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- salvage reward 2, fiche 2, Anglais, salvage%20reward
correct
- salvage 3, fiche 2, Anglais, salvage
correct, nom
- salvage money 4, fiche 2, Anglais, salvage%20money
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The salvor has a claim of salvage reward if he has successfully and voluntarily salvaged maritime property in danger. 2, fiche 2, Anglais, - salvage%20remuneration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rémunération de sauvetage
1, fiche 2, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rémunération d'assistance 2, fiche 2, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20d%27assistance%20%20%20
correct, nom féminin
- droits de sauvetage 3, fiche 2, Français, droits%20de%20sauvetage%20%20%20%20%20%20%20%20
voir observation, nom masculin, pluriel
- indemnité de sauvetage 4, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20de%20sauvetage
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indemnité pour l'aide apportée à un navire en détresse pour le sauvetage des hommes et de la cargaison. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sauvetage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La rémunération du sauvetage du navire et de la cargaison [...] contrairement au sauvetage des personnes, le sauvetage du navire et de la cargaison donne lieu à une rémunération. Cette rémunération est aléatoire quant à son versement même et quant à son importance. 6, fiche 2, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sauvetage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
droits de sauvetage : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20sauvetage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de transporte
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- premio por el servicio de salvamento
1, fiche 2, Espagnol, premio%20por%20el%20servicio%20de%20salvamento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- indemnización por el servicio de salvamento 1, fiche 2, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n%20por%20el%20servicio%20de%20salvamento
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :