TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESACTIVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disabled
1, fiche 1, Anglais, disabled
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turned off 2, fiche 1, Anglais, turned%20off
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
disabled: term taken from documentation consulted prior to 2001 to prepare the terminology of PRISM, the computer system to be used by Parliament of Canada employees and other federal government employees, (e.g. Parliamentary Translation). 3, fiche 1, Anglais, - disabled
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
disabled; turned off: terms used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 1, Anglais, - disabled
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désactivé
1, fiche 1, Français, d%C3%A9sactiv%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
désactivé : terme relevé à partir de la documentation consultée avant 2001 dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple). 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9sactiv%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
désactivé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9sactiv%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desactivado
1, fiche 1, Espagnol, desactivado
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deactivated
1, fiche 2, Anglais, deactivated
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- neutralisé
1, fiche 2, Français, neutralis%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- désactivé 1, fiche 2, Français, d%C3%A9sactiv%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 2, Français, - neutralis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :