TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELEPHONIE SANS FIL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Radio Transmission and Reception
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radiotelephony
1, fiche 1, Anglais, radiotelephony
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- R/T 2, fiche 1, Anglais, R%2FT
correct, OTAN
- RTF 3, fiche 1, Anglais, RTF
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- radio telephony 4, fiche 1, Anglais, radio%20telephony
correct
- radio-telephony 5, fiche 1, Anglais, radio%2Dtelephony
correct, uniformisé
- RT 6, fiche 1, Anglais, RT
correct, uniformisé
- RT 6, fiche 1, Anglais, RT
- radiophony 7, fiche 1, Anglais, radiophony
correct
- wireless telephony 8, fiche 1, Anglais, wireless%20telephony
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The transmission of speech by means of modulated radio waves. 9, fiche 1, Anglais, - radiotelephony
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radio-telephony; RT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 1, Anglais, - radiotelephony
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radiotelephony; RTF: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 11, fiche 1, Anglais, - radiotelephony
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Émission et réception radio
Fiche 1, La vedette principale, Français
- radiotéléphonie
1, fiche 1, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phonie
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RT 2, fiche 1, Français, RT
correct, nom féminin, uniformisé
- RTF 3, fiche 1, Français, RTF
correct, nom féminin, uniformisé
- R/T 4, fiche 1, Français, R%2FT
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
- radiophonie 5, fiche 1, Français, radiophonie
correct, nom féminin
- téléphonie sans fil 6, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20sans%20fil
correct, nom féminin
- phonie 7, fiche 1, Français, phonie
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transmission de la parole par ondes radio modulées. 7, fiche 1, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9phonie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radiotéléphonie; RT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 1, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9phonie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radiotéléphonie; RTF : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 1, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9phonie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
radiotéléphonie; phonie : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 10, fiche 1, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9phonie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
On peut utiliser «phonie» par opposition à «graphie». 11, fiche 1, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9phonie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- radiotelefonía
1, fiche 1, Espagnol, radiotelefon%C3%ADa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- RTF 2, fiche 1, Espagnol, RTF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de comunicación telefónica mediante ondas de radio moduladas. 3, fiche 1, Espagnol, - radiotelefon%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radiotelefonía: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - radiotelefon%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radiotelefonía; RTF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 1, Espagnol, - radiotelefon%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile telephony
1, fiche 2, Anglais, mobile%20telephony
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cellular telephony 2, fiche 2, Anglais, cellular%20telephony
correct
- wireless telephony 3, fiche 2, Anglais, wireless%20telephony
correct
- wireless phone network 4, fiche 2, Anglais, wireless%20phone%20network
correct
- cordless telephony 5, fiche 2, Anglais, cordless%20telephony
correct
- cellular radiotelephony 5, fiche 2, Anglais, cellular%20radiotelephony
correct, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cellular telephony uses four blocks of frequencies within the 800-MHz [megahertz] portion of the UHF [ultra high frequency] band. 2, fiche 2, Anglais, - mobile%20telephony
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cellular radio telephony
- wireless telephone network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- téléphonie cellulaire
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- téléphonie mobile 2, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, nom féminin
- télephonie sans fil 3, fiche 2, Français, t%C3%A9lephonie%20sans%20fil
correct, nom féminin
- radiotéléphonie cellulaire 4, fiche 2, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système mobile de radiocommunication permettant, à partir d'un poste émetteur, de joindre le central téléphonique du secteur le plus près et d'avoir ainsi accès à l'ensemble du réseau téléphonique dans des conditions optimales de réception. 3, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- telefonía móvil
1, fiche 2, Espagnol, telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- telefonía celular 1, fiche 2, Espagnol, telefon%C3%ADa%20celular
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una red de estaciones transmisoras-receptoras de radio [...] y una serie de centrales telefónicas de conmutación de 1er y 5º nivel [...] que posibilita la comunicación entre terminales telefónicos portátiles (teléfonos móviles) o entre terminales portátiles y teléfonos de la red fija tradicional. 1, fiche 2, Espagnol, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La telefonía móvil, también llamada telefonía celular, básicamente está formada por dos grandes partes: una red de comunicaciones (o red de telefonía móvil) y los terminales (o teléfonos móviles) que permiten el acceso a dicha red. La comunicación telefónica es posible gracias a la interconexión entre centrales móviles y públicas. 1, fiche 2, Espagnol, - telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :