TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
M1 [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- M1+
1, fiche 1, Anglais, M1%2B
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
M1+ plus non-chequable notice deposits held at chartered banks, trust and mortgage loan companies, and credit unions and caisses populaires less interbank non-chequable notice deposits plus continuity adjustments. 1, fiche 1, Anglais, - M1%2B
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- M1+
1, fiche 1, Français, M1%2B
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
M1+ plus les dépôts à préavis non transférables par chèque dans les banques, les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les caisses populaires et les credit unions, moins les dépôts interbancaires à préavis non transférables par chèque, auxquels s'ajoutent les corrections effectuées pour assurer la continuité des données. 1, fiche 1, Français, - M1%2B
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- M1
1, fiche 2, Anglais, M1
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gross M1 plus chequable notice deposits held at chartered banks plus all chequable deposits at trust and mortgage loan companies, credit unions and caisses populaires (excluding deposits of these institutions) plus continuity adjustments. 1, fiche 2, Anglais, - M1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- M1
1, fiche 2, Français, M1
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
M1 brut plus les dépôts à préavis transférables par chèque dans les banques, tous les dépôts transférables par chèque dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les caisses populaires et les credit unions (desquels sont retranchés les dépôts de ces institutions), plus les corrections effectuées pour assurer la continuité des données. 1, fiche 2, Français, - M1
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- M1
1, fiche 3, Anglais, M1
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- M-1 2, fiche 3, Anglais, M%2D1
Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Money supply that] consists of currency in circulation outside of the chartered banks, along with all Canadian-dollar demand and pure chequing deposits, which can be withdrawn by depositors at any time without prior notice. 2, fiche 3, Anglais, - M1
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The definition of M1 depends on the country involved. 3, fiche 3, Anglais, - M1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- M1
1, fiche 3, Français, M1
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(Agrégat monétaire qui) comprend la monnaie divisionnaire (pièces), les billets et les dépôts bancaires à vue; [...] 2, fiche 3, Français, - M1
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :