TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LCG [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Continuing Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Learning Centre for Georgina
1, fiche 1, Anglais, Learning%20Centre%20for%20Georgina
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LCG 2, fiche 1, Anglais, LCG
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An organization providing opportunities to upgrade skills, obtain grade 12 equivalency (GED), and assist in gaining admission in to college programs. 3, fiche 1, Anglais, - Learning%20Centre%20for%20Georgina
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Learning Center for Georgina
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Éducation permanente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Learning Centre for Georgina
1, fiche 1, Français, Learning%20Centre%20for%20Georgina
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LCG 2, fiche 1, Français, LCG
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Learning Center for Georgina
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- LCG
1, fiche 2, Anglais, LCG
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - LCG
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - LCG
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- General Hunting Licence
1, fiche 3, Anglais, General%20Hunting%20Licence
voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, fiche 3, Anglais, - General%20Hunting%20Licence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Licence de chasse générale
1, fiche 3, Français, Licence%20de%20chasse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DTSM - Affaires Indiennes. 2, fiche 3, Français, - Licence%20de%20chasse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :