TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LONGUEUR SIMPLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joint
1, fiche 1, Anglais, joint
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A single length of drill pipe, drill collar, casing, tubing, or rod that has threaded connections at both ends. 2, fiche 1, Anglais, - joint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A joint of drill pipe is usually 30 ft long. Several joints screwed together constitute a stand of pipe. 2, fiche 1, Anglais, - joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longueur simple
1, fiche 1, Français, longueur%20simple
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élément tubulaire 1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20tubulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Élément] généralement de 9 mètres de long, [...] comportant des filetages aux extrémités qui permettent de les visser entre eux. 1, fiche 1, Français, - longueur%20simple
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- junta
1, fiche 1, Espagnol, junta
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single length
1, fiche 2, Anglais, single%20length
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A representation of] binary numbers so that the value of each number will be contained in a single word. 2, fiche 2, Anglais, - single%20length
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- longueur simple
1, fiche 2, Français, longueur%20simple
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation binaire de nombres, de façon à ce qu'ils ne soient pas plus longs qu'un mot machine. 1, fiche 2, Français, - longueur%20simple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- longitud simple
1, fiche 2, Espagnol, longitud%20simple
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Representación de números en forma binaria de modo que los valores de los números pueden contenerse en una sola palabra. 2, fiche 2, Espagnol, - longitud%20simple
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :