TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RENSEIGNEMENT ELECTRONIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic intelligence
1, fiche 1, Anglais, electronic%20intelligence
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ELINT 2, fiche 1, Anglais, ELINT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intelligence derived from electromagnetic, non-communications transmissions. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20intelligence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electronic intelligence; ELINT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - electronic%20intelligence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electronic intelligence; ELINT: designations officially approved by the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - electronic%20intelligence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renseignement électronique
1, fiche 1, Français, renseignement%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ELINT 2, fiche 1, Français, ELINT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Renseignement issu des transmissions électromagnétiques hors communications. 3, fiche 1, Français, - renseignement%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
renseignement électronique; ELINT : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - renseignement%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
renseignement électronique; ELINT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - renseignement%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic information
1, fiche 2, Anglais, electronic%20information
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology extracted from the Anti-terrorism Act of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - electronic%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renseignements électroniques
1, fiche 2, Français, renseignements%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relevée de la Loi antiterroriste du Canada. 2, fiche 2, Français, - renseignements%20%C3%A9lectroniques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- renseignement électronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :