TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESSAGE VOCAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spoken message 1, fiche 1, Anglais, spoken%20message
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- voice message 2, fiche 1, Anglais, voice%20message
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- message parlé
1, fiche 1, Français, message%20parl%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- message vocal 2, fiche 1, Français, message%20vocal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- voice mail
1, fiche 2, Anglais, voice%20mail
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
digitized voice message that is stored and forwarded to one or more recipients 1, fiche 2, Anglais, - voice%20mail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voice mail: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 2, Anglais, - voice%20mail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- message vocal
1, fiche 2, Français, message%20vocal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
message parlé numérisé qui est enregistré et transmis à un ou plusieurs destinataires 1, fiche 2, Français, - message%20vocal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
message vocal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, fiche 2, Français, - message%20vocal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voicegram
1, fiche 3, Anglais, voicegram
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- voice-gram 2, fiche 3, Anglais, voice%2Dgram
correct
- voice memo 2, fiche 3, Anglais, voice%20memo
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A spoken message recorded and transmitted to one or more recipients. 3, fiche 3, Anglais, - voicegram
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voicegram: term standardized by ISO and CSA. 2, fiche 3, Anglais, - voicegram
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- message vocal
1, fiche 3, Français, message%20vocal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- message sonore 2, fiche 3, Français, message%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Message parlé, enregistré et transmis à un ou plusieurs destinataires. 3, fiche 3, Français, - message%20vocal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
message vocal : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 2, fiche 3, Français, - message%20vocal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :