TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FONDS COMMUNS INTERVENTION MARCHES TERME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- managed derivatives fund 1, fiche 1, Anglais, managed%20derivatives%20fund
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
managed derivatives fund; MDF: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - managed%20derivatives%20fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonds communs de placement en instruments dérivés
1, fiche 1, Français, fonds%20communs%20de%20placement%20en%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fonds communs d'intervention sur les marchés à terme 1, fiche 1, Français, fonds%20communs%20d%27intervention%20sur%20les%20march%C3%A9s%20%C3%A0%20terme
nom masculin, France
- FCIMT 1, fiche 1, Français, FCIMT
nom masculin, France
- FCIMT 1, fiche 1, Français, FCIMT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fonds communs de placement en instruments dérivés; fonds communs d'intervention sur les marchés à terme; FCIMT : termes et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - fonds%20communs%20de%20placement%20en%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- futures and options fund 1, fiche 2, Anglais, futures%20and%20options%20fund
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
futures and options fund: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - futures%20and%20options%20fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonds communs de placement en instruments dérivés
1, fiche 2, Français, fonds%20communs%20de%20placement%20en%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fonds communs d'intervention sur les marchés à terme 1, fiche 2, Français, fonds%20communs%20d%27intervention%20sur%20les%20march%C3%A9s%20%C3%A0%20terme
nom masculin, France
- FCIMT 1, fiche 2, Français, FCIMT
nom masculin, France
- FCIMT 1, fiche 2, Français, FCIMT
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fonds communs de placement en instruments dérivés; fonds communs d'intervention sur les marchés à terme; FCIMT : termes et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - fonds%20communs%20de%20placement%20en%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :