TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAITEMENT DISTANCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- teleprocessing
1, fiche 1, Anglais, teleprocessing
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TP 2, fiche 1, Anglais, TP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- remote-access data processing 3, fiche 1, Anglais, remote%2Daccess%20data%20processing
correct, normalisé
- remote processing 4, fiche 1, Anglais, remote%20processing
correct
- remote computing 5, fiche 1, Anglais, remote%20computing
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Data processing by means of a remote computer to which a user is linked by data communication facilities. 6, fiche 1, Anglais, - teleprocessing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
teleprocessing; remote-access data processing: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 1, Anglais, - teleprocessing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- remote access data processing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télétraitement
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9traitement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traitement à distance 2, fiche 1, Français, traitement%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traitement des données par un ordinateur à distance auquel un utilisateur est relié par des moyens de communication de données. 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9traitement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
télétraitement : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9traitement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- téléaction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teleprocesamiento
1, fiche 1, Espagnol, teleprocesamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- teleproceso 2, fiche 1, Espagnol, teleproceso
correct, nom masculin
- procesamiento de datos de acceso remoto 3, fiche 1, Espagnol, procesamiento%20de%20datos%20de%20acceso%20remoto
correct, nom masculin
- procesamiento a distancia 3, fiche 1, Espagnol, procesamiento%20a%20distancia
correct, nom masculin
- teletratamiento 4, fiche 1, Espagnol, teletratamiento
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de datos a distancia por medio de una combinación de ordenadores y de instalaciones de comunicación de datos. 5, fiche 1, Espagnol, - teleprocesamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dealing at arm's length 1, fiche 2, Anglais, dealing%20at%20arm%27s%20length
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traitement à distance 1, fiche 2, Français, traitement%20%C3%A0%20distance
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :