TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUTEROUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guard post 1, fiche 1, Anglais, guard%20post
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fût de protection
1, fiche 1, Français, f%C3%BBt%20de%20protection
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chasse-roue 2, fiche 1, Français, chasse%2Droue
nom féminin
- bouteroue 3, fiche 1, Français, bouteroue
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chasse-roue : Borne ou arc métallique destiné à empêcher les roues de détériorer les murs. 2, fiche 1, Français, - f%C3%BBt%20de%20protection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bouteroue : Borne qui préserve les angles des bâtiments du choc des roues des voitures. 3, fiche 1, Français, - f%C3%BBt%20de%20protection
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fût de protection, pour les piétons. 1, fiche 1, Français, - f%C3%BBt%20de%20protection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guardarruedas
1, fiche 1, Espagnol, guardarruedas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Garages and Service Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guard rail 1, fiche 2, Anglais, guard%20rail
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Garages et stations-service
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouteroue
1, fiche 2, Français, bouteroue
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
même hauteur que l'îlot de béton qu'elle protège, autour d'un îlot de béton dans une station-service. 1, fiche 2, Français, - bouteroue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wheelguard 1, fiche 3, Anglais, wheelguard
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouteroue
1, fiche 3, Français, bouteroue
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- garde-roue 2, fiche 3, Français, garde%2Droue
nom masculin, invariable
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canaux 55-56 entretien gén. Lachine 1, fiche 3, Français, - bouteroue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :