TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
coup en arc [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arc strike
1, fiche 1, Anglais, arc%20strike
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- arc strike mark 2, fiche 1, Anglais, arc%20strike%20mark
correct, uniformisé
- stray flash 3, fiche 1, Anglais, stray%20flash
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gap or break resulting from an arc, consisting of any localized remelted metal, heat-affected metal, or change in the surface profile of any metal object. 4, fiche 1, Anglais, - arc%20strike
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arc strike: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 1, Anglais, - arc%20strike
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
arc strike mark: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - arc%20strike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coup d'arc
1, fiche 1, Français, coup%20d%27arc
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- morsure d'arc 2, fiche 1, Français, morsure%20d%27arc
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altération locale et superficielle du métal de base, résultant d'un amorçage accidentel de l'arc au voisinage de la soudure. 3, fiche 1, Français, - coup%20d%27arc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les morsures d'arc dues à l'amorçage involontaire de l'arc à l'extérieur du joint sont assimilables à des caniveaux. 2, fiche 1, Français, - coup%20d%27arc
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coup d'arc : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 1, Français, - coup%20d%27arc
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
coup d'arc : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - coup%20d%27arc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bow stroke 1, fiche 2, Anglais, bow%20stroke
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup en arc
1, fiche 2, Français, coup%20en%20arc
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :