TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXHUMATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exhumation
1, fiche 1, Anglais, exhumation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- disinterment 2, fiche 1, Anglais, disinterment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the removal of remains from a permanent place of burial. 3, fiche 1, Anglais, - exhumation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It does not include relocation of remains from a temporary location to the place of permanent burial. 3, fiche 1, Anglais, - exhumation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exhumation
1, fiche 1, Français, exhumation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- déterrement 1, fiche 1, Français, d%C3%A9terrement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de déterrer un cadavre, de le retirer de son lieu de sépulture. 2, fiche 1, Français, - exhumation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- exhumación
1, fiche 1, Espagnol, exhumaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Acción de] desenterrar un cadáver o restos humanos. 2, fiche 1, Espagnol, - exhumaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exhumación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "exhumación" se utiliza para referirse a restos humanos y no a un lugar, como una fosa. La expresión "exhumación de una fosa" no es recomendable pues lo que se hace es abrirla para exhumar los restos que hay en ella. En su lugar, "apertura de una fosa" es una alternativa apropiada. 3, fiche 1, Espagnol, - exhumaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exhumation
1, fiche 2, Anglais, exhumation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The exposure of a subsurface feature through the removal by erosion of the overlying materials. 2, fiche 2, Anglais, - exhumation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exhumation
1, fiche 2, Français, exhumation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de l'érosion ou de la tectonique qui dégage un relief du sol ou le relève. 2, fiche 2, Français, - exhumation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- exhumación
1, fiche 2, Espagnol, exhumaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fosilización de un relieve no es sino su desaparición bajo una formación nuevamente construida sobre él por los sedimentos, las proyecciones volcánicas u otras causas. Ulteriormente la erosión puede eliminar esas nuevas capas de terreno blando, dejando al descubierto, otra vez, aquel relieve que, fosilizado, se ha conservado prácticamente intacto. En geología se alude entonces a la exhumación de esa antigua formación. 2, fiche 2, Espagnol, - exhumaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :