TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOURNALISME ELECTRONIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic journalism
1, fiche 1, Anglais, electronic%20journalism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- online reporting 1, fiche 1, Anglais, online%20reporting
correct
- online journalism 2, fiche 1, Anglais, online%20journalism
correct
- wired journalism 3, fiche 1, Anglais, wired%20journalism
correct
- e-journalism 4, fiche 1, Anglais, e%2Djournalism
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reporters are finding online reporting not all that different from the old-fashioned kind. Many believe that the growing glut of information in the digital age will make their job of sifting, analyzing and editing the news even more valuable. 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20journalism
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- on-line journalism
- on-line reporting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- journalisme électronique
1, fiche 1, Français, journalisme%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- journalisme en ligne 2, fiche 1, Français, journalisme%20en%20ligne
correct, nom masculin
- cyberjournalisme 2, fiche 1, Français, cyberjournalisme
correct, nom masculin
- journalisme virtuel 2, fiche 1, Français, journalisme%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- periodismo electrónico
1, fiche 1, Espagnol, periodismo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- periodismo en línea 1, fiche 1, Espagnol, periodismo%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
- periodismo virtual 1, fiche 1, Espagnol, periodismo%20virtual
correct, nom masculin, Mexique
- ciberperiodismo 2, fiche 1, Espagnol, ciberperiodismo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Television Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic news gathering
1, fiche 2, Anglais, electronic%20news%20gathering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ENG 2, fiche 2, Anglais, ENG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electronic newsgathering 3, fiche 2, Anglais, electronic%20newsgathering
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Newsgathering in which news material is recorded in the field, directly on to videotape. 3, fiche 2, Anglais, - electronic%20news%20gathering
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A new transportable earth station ... capable of transmitting live or recorded pictures ... opens the way to the use of satellites for instant electronic news gathering (ENG). 4, fiche 2, Anglais, - electronic%20news%20gathering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- journalisme électronique
1, fiche 2, Français, journalisme%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- JE 2, fiche 2, Français, JE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- reportage électronique 1, fiche 2, Français, reportage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, rare
- journalisme électronique instantané 3, fiche 2, Français, journalisme%20%C3%A9lectronique%20instantan%C3%A9
nom masculin
- reportage d'actualités électronique 4, fiche 2, Français, reportage%20d%27actualit%C3%A9s%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de journalisme axée principalement sur l'utilisation des appareils électroniques : magnétoscope, magnétophone, etc. 2, fiche 2, Français, - journalisme%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une nouvelle station terrienne transportable [...] peut transmettre des images en direct ou enregistrées [...] Il est donc désormais possible d'employer des satellites pour le journalisme électronique instantané. 3, fiche 2, Français, - journalisme%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :