TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
poncif [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stereotype 1, fiche 1, Anglais, stereotype
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poncif
1, fiche 1, Français, poncif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cliché 2, fiche 1, Français, clich%C3%A9
correct, nom masculin
- stéréotype 2, fiche 1, Français, st%C3%A9r%C3%A9otype
correct, nom masculin
- lieu commun 2, fiche 1, Français, lieu%20commun
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression ou œuvre (littéraire, artistique, etc.), banale, de routine, copiant manifestement un modèle et dépourvue de toute originalité. 2, fiche 1, Français, - poncif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area symbol
1, fiche 2, Anglais, area%20symbol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- area pattern 2, fiche 2, Anglais, area%20pattern
correct
- representative pattern 3, fiche 2, Anglais, representative%20pattern
correct
- area symbol background 4, fiche 2, Anglais, area%20symbol%20background
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An area symbol represents a closed geographic surface feature, two-dimensional geometric region or a polygon. 5, fiche 2, Anglais, - area%20symbol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
area symbol background: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 2, Anglais, - area%20symbol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poncif
1, fiche 2, Français, poncif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Structure constituée par la répétition régulière, soit d'un élément graphique, soit d'un symbole ou d'un ensemble de symboles, sur une surface délimitée [...] 2, fiche 2, Français, - poncif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner : lac intermittent, toundra. 3, fiche 2, Français, - poncif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poncif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 2, Français, - poncif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parting powder 1, fiche 3, Anglais, parting%20powder
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poncif
1, fiche 3, Français, poncif
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Drawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pounce drawing
1, fiche 4, Anglais, pounce%20drawing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poncif
1, fiche 4, Français, poncif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Furniture Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pricked drawing 1, fiche 5, Anglais, pricked%20drawing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pricked tracing 1, fiche 5, Anglais, pricked%20tracing
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Industrie du meuble
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poncif
1, fiche 5, Français, poncif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poncis 2, fiche 5, Français, poncis
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Papier fort ou carton sur lequel un dessin est reporté par des piqûres à l'aiguille ou à la pointe. On obtient la reproduction du dessin sur une surface quelconque, par exemple sur un bâti de meuble, à l'aide d'une ponce, petit sachet d'étoffe contenant une poudre colorante. En passant à travers les piqûres, la poudre trace les contours du dessin. 2, fiche 5, Français, - poncif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :